Karin és Trianon

Pomozi Péter
2011. 06. 13. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Elvirka húgommal olyan távoli a rokonság, hogy csak a gyermekkori vonzalom bimbóztatta ki bennünk az unokatestvérség gondolatát. Öreganyja volt a legeslegjobb háziasszony az Ipoly mentén Szakállostól Zalabáig. Olyan komolyan vette az atyafiságot, hogy egy őszi nap még az ő nagyanyjától örökölt szőtteseket nyomott a kezembe menyegzői „foglalóként”. A két kedves darabbal mindennapjaimban ölelkezik múlt s jövő, képernyőm szép terítőjévé lettek.
Tíz éve már, hogy húgommal utoljára összeültünk a régi ház verandáján megtárgyalni a világ dolgát. Az öregek már rég a temetői akácosban pihentek, a házon is megsokasodtak a repedések, mert hétköznap csak a pókok meg a feledés jár benne. Olykor a pókvárból előkerül pár uborkásüveg. Repedések szövik át húgom életét is: kétszer ment férjhez, s míg élt öreganyja, minduntig mondta, neki nem való a nagyváros azzal a szlovák fiúval. Csakhogy az öregek bölcsessége szerény valuta az ifjúi szív tapasztalatlanságában. Elvirka húgom másodszor is belement egy hasonló csapdába. Csak a várost cserélte fel, a gondját nem. Pozsonyban hadakozik szívével, nyelvével, meghasonultan. Tündéri Karin lányocskájához a nyelvi megértés ultimátumát idézték atyai nagyszülei: ha magyar mesekönyveket merészel lapozni, ők meg ne lássák többet unokájukat! Titkos dobozokba kerültek hát a mesepolcról Karin könyvei. Elnéztem ennek a vadóc félpalóc kislánynak tiszta szép szemeit: miért van az, hogy ő nem nézheti meg Buda vagy Esztergom várát, hisz oly szeretettel hívtam akkor is. Talán megértené, mennyire otthon van ő itt is meg Pozsonyban is, mert megérthetné, hogy ugyanott van, mindannyiunk gyönyörű Közép-Európájában. Leomolna benne az idegenvérűség nagyszülei gerjesztette hamis és veszélyes mítosza. De vajon leomolnak-e valaha az utódállami egzisztenciális gyűlölet trianoni falai? És mi, a Kárpát-medence szülöttei rájövünk-e még időben, hogy a gyermeki, veleszületett kétnyelvűség valódi érték, s hogy nyelv és szellem erejével nőhet túl egy nemzedék a Trianon emelte gátakon?
Karin azóta bizonyosan nem dicsekedett többet iskolai szlovákórákon kétnyelvűségével. A tanító néni idegennyelv-tudást firtató kérdésére elárulta egyszer, hogy tud ő ám más nyelvet is (az osztályban addig felhozott angolon meg németen kívül): a magyart. Mikor kilencéves őszinteségében ezt deklarálta Pozsony rengetegében, tanító nénijétől batyustól megkapta a maga nyelvbölcseleti elemózsiáját: igen, az is egy nyelv…
Sokszor gondolok erre. Annyi mindent megéltem, megírtam anyanyelvünkről már. De Karinba nem szúrhattam a kínok újabb nyelvi tűit. Néha engednünk kell, s csak titokban töröljük könnyeinket. Az anyaország kollektív agyát azonban úgy átmosták, hogy ne is emlékezzék, hogy titkos könnye se legyen. A nyelv és lélek valóságos válaszfalát emelte az amnézia, s az százszor veszélyesebb Trianon, mint a hideg hatalmi számításból húzott sors- és honfosztó határok, mert százszor áthatolhatatlanabb.
A sorompók hét éve megnyíltak. A magyar média zömének mégis, még azóta is, mindegy, hogy Fiume vagy Rijeka, Párkány vagy Štúrovo, sőt hamis szeméremből vagy igénytelenségből gyakorta az idegen alak mellett dönt. Érdekes lenne tudni, van-e a világon életerős nemzet, mely történelmi földrajzi neveit anyanyelvű szövegeibe tudatosan idegen nyelveken szövi bele. Aztán lesz-e Magyarországon megjelent magyar nyelvkönyveinknek Kárpát-medencei magyar kulturális és nyelvi képük? Hát világnyelveken megjelenő magyar útikönyveinknek? Tenger kérdés adódnék, amelyet az anyaországban még mindig burjánzó, önszervező nyelvi-lelki abszurd vettet fel velünk. Lélekben kell megtérnünk elfeledett, elfelejtetett szavainkhoz Árvaváraljától Gyimesközéplokig, Újvidéktől Felsőőrig. Akkor újra mindenünk van.
Később jártam még párszor azon a verandán, csak a repedések sokasodtak. Vajon megvannak-e még egy pozsonyi ládikóban Karin mesekönyvei? Megértené-e még őket?

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.