Végső búcsút vettek Selmeczi Rolandtól

Pénteken végső nyugalomra helyezték a budapesti Farkasréti temetőben Selmeczi Roland színművészt.

MNO
2008. 02. 22. 16:21
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A színész életének 39. évében, január 30-án hunyt el autóbalesetben. Selmeczi Roland aznap délelőtt a Szolnoki Szigligeti Színházban próbálta Hunyady Sándor Fekete szárú cseresznye című darabját, majd néhány órás pihenés után elindult Budapestre; Újhartyán közelében szenvedett halálos autóbalesetet.

Balázs Péter, a szolnoki Szigligeti Színház igazgatója a temetésen mondott búcsúbeszédében felidézte: Selmeczi Rolandnak azt ígérte, ha a sors is úgy akarja, megkapja az őt megillető szerepet. Azt remélte, hogy ez a fiatal színészben új erőket hoz a felszínre, új időszámítást jelent az életében, de nem így lett – tette hozzá.

Csöre Gábor színész arról szólt, hogy Selmeczi Rolandból sugárzott a nyugalom, kevés olyan ember volt a Vígszínházban, aki ne érezte volna magát jól a társaságában. Kálid Artúr színész kiemelte, hogy a színász a színpadon is ember volt, a színpadon is gyerek volt.

Selmeczi Roland 1969-ben született Budapesten. 1993-ban diplomázott a Színház- és Filmművészeti Főiskolán, majd a Vígszínház tagja lett. Az utóbbi időben szabadúszóként a Soproni Petőfi Színházban, a Karinthy Színházban, az Új Színházban, a Pesti Színházban, a Madách Színházban és a Szolnoki Szigligeti Színházban is játszott. Legfontosabb színházi szerepei közé tartozott Chino (West Side Story), Evaristo (Goldoni: A legyező), Hierlinger Ferdinánd (Von Horváth: Mesél a bécsi erdő), Christian (Rostand: Cyrano), Orsino (Shakespeare: Vízkereszt), Vargányai Guszti (Parti Nagy Lajos: Ibusár). Szerepelt az Üvegtigris és a Kútfejek című mozifilmben, emellett több tévéfilmben és sorozatban is (A szabin nők elrablása, Kisváros, Angyalbőrben). Szinkronszínészként számos nagy sikerű film magyar változatában hallhatta a közönség: ő volt A gyűrűk ura trilógia Aragornja, a Shrek 2-ben Csizmás Kandúr, de Brad Pitt és Antonio Banderas is rendszeresen az ő tolmácsolásában szólalt meg.

(MTI)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.