Vincze László, a kiállítás főszervezője elmondta: 108 könyvet láthatnak az érdeklődők vallási felekezetnek megfelelően, tehát katolikus, protestáns és egyéb csoportosításban. Például külön asztalon láthatók a Károli-bibliák, illetve az újszövetségi kiadások.
Arról is beszámolt, hogy már az 1500-as évekből vannak Bibliáik és valamennyi későbbi századból. A tárlat anyagában szerepelnek úgynevezett teljes Bibliák, Újszövetségek, idegen nyelvű – héber, görög, latin, angol, német és kétnyelvű – Szentírások, képes Bibliák, zsoltáros könyvek, zsolozsmás könyvek és breviáriumok, apokrif iratok, illetve a Szentírás történetei alapján készült könyvek és biblikus könyvek.
Mint mondta, a kiállítás ötlete a Biblia évéhez kapcsolódik, a helyi imacsoport kezdeményezésére gyűjtötték össze a környékbeliektől a különleges könyveket, hogy bárki megnézhesse és megcsodálhassa a nem mindennapi kiadásokat. Hozzátette: a kiállított anyagban nem szerepelnek könyvtári példányok, mert az elgondolás az volt, hogy a helyben fellelhető régi és új kiadású Bibliákat bocsássák közszemlére, erősítve ezzel a közösségi szellemet. „Így tehát a kiállítás anyagának teljes egészét a falu hívő emberei bocsátották rendelkezésre, illetve egy helyi magángyűjtemény és a helyi plébánia” – ismertette a részleteket.
Hozzátette: a Bibliákat ő maga is gyűjtötte, és mivel szívesen foglalkozott ezekkel, a tárlat látnivalóihoz külön ismertetőket is készített. Ezáltal az érdeklődők is betekintést kaphatnak a könyvek történetébe.
A tárlatot a helyi közösségi házban rendezték be, mindösszesen egy napig látható, mert az őrzését nem tudják megoldani – fűzte hozzá.
Emlékeztetett arra, hogy a Biblia szó az ógörög byblion többes száma, jelentése könyvek. Két fő részből áll, az Ószövetségből és Újszövetségből (más néven: Ótestamentumból és Újtestamentumból).
A legek könyveként tartják számon, hiszen a világon a legtöbbször és a legtöbb nyelvre lefordított, a legtöbb kiadást és a legnagyobb példányszámot megért könyv.
(mti)