Csepreghy Jókai és Verne műveit is előszeretettel állította színpadra. Jókai Mór művéből írta A két menyegző című darabot (1876). Az irodalomtörténet feladata, hogy kiderítse, a Csepreghy-féle színházi adaptációk milyen mértékben járultak hozzá Jules Verne hazai népszerűségéhez és tiszteletbeli magyar íróvá, „Verne Gyulává” válásához. Mindenesetre olyan művek fűződnek Csepreghy Ferenchez, mint a Nyolcvan nap alatt a Föld körül magyar színpadi változata, az Utazás a Föld körül (1875), az Utazás a Holdba és a tenger alatt (1876) és a Sztrogoff Mihály utazása Moszkvától Irkuczkig (1877). Csepreghy a rá jellemző szellemi frissességgel, ügyesen adaptálta színpadra Verne finom humorát és iróniáját, olykor szatirikus vénáját, amellyel megcsipkedte a bogaras tudósokat, és különösen az angol gyarmatosítókat. Az Utazás a Föld körül tipikus példája, amikor a gombhoz varrják a kabátot, igaz, egy eléggé drága gombhoz. Rákosi Bécsben föllelkesedett egy Verne-előadáson, és egy az egyben megvásárolta a díszletet. Ehhez muszáj volt valami újszerűt írni. A friss, üde, humoros földolgozás és a trükköket felvonultató díszletek megnyerték a szórakozni vágyó közönséget – olvasható az oldalon.
Érdemes elgondolkodni azon, milyen gyors volt a kultúra terjedése és a fordítás a korban:
Csepreghy egészsége egyre romlott, az asztalos évek következményeként. 1880-ban halt meg tüdőbajban, amelyet hiába próbált kezelni az olasz éghajlaton, majd Sziléziában. Halála után nem sokkal a népszínműkultúra egyre sablonosabb lett, s mindinkább eltolódott, elveszítve eredeti demokratikus tartalmát, a csikós–menyecske–puszta–gémeskút-giccs felé. Ez utóbbi mulatós zenében és tárgyi kultúrában túlélte a Kádár-rendszert is, de az igényes szerzőket – mint Csepreghy – alig ismeri már valaki az irodalomtörténészeken kívül.



















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!