Ahogy arról a Magyar Nemzet is beszámolt, nyilvánosságra került a HVG által megszerzett teljes rendőrségi jelentés Magyar Péter agresszív fellépéséről, a családját, a feleségét és az intézkedő rendőröket akadályozó magatartásáról. Az Origó cikkében rámutatott, a HVG tompítani, kozmetikázni próbálta a hivatalos jelentést.
Ők csak „heves viselkedésről”, „veszekedésről” írtak, a jelentés azonban megdöbbentő részleteket mutat be Magyar őrült tombolásáról.
Magyar Péter magából kikelve fenyegette a feleségét végig trágár kifejezéseket használva, agresszíven viselkedett, és a helyszínen lévő rendőrt is durván megfenyegette – ezek jórészt kimaradtak a HVG írásából, húzta alá az Origó. Rámutattak:
A lap cikkében úgy fogalmazott, már-már mentegetve Magyar viselkedését, hogy „épp viharos időszak volt ez a házasságban, így az sem meglepő, ha indulatos szóváltás alakul ki a felek között”.
A lap úgy kezdi az események bemutatását, hogy a Varga Judit védelmét ellátó rendőrt „a miniszter kérte, hogy menjen el vele a lakásukhoz”. Azt azonban nem részletezi a HVG, hogy miért érezte úgy a volt igazságügyi miniszter, hogy erre szükség van. A rendőri jelentésben az áll:
megkért, hogy kísérjem fel a lakásba, mivel a házasságával komoly problémák vannak, és a férje várhatóan agresszívan fog reagálni arra, hogy Ő el akarja vinni a gyerekeket Miskolcra a nagyszülőkhöz.
A jelentést tevő tiszt arról is ír, hogy Varga Judit, mielőtt bement volna a lakásba azt mondta neki, hogy „a férje egyedül tartózkodik a lakásban, és az is lehet, hogy nem akarja majd be-, vagy később kiengedni”. Ez szintén nem szerepel a HVG cikkében.
A HVG leírja, hogy a rendőr a lakáson kívül állt, miután Varga Judit bement, a szereplőkre nem látott rá mindig, de jól hallotta őket. Jelentése szerint a miniszter azt mondta a férjének: „engedj el”, és ha máshogy nem jut ki, hát kimászik az ablakon. A rendőr azt állítja, valaki kinyitotta a félszuterén szoba ablakát, a párkányra pedig ruhákat és csomagokat próbált pakolni, miközben Varga Judit férje ezt próbálja megakadályozni – írja a lap.