A pontatlan angol fordítás miatti „félreértéssel” magyarázta Olekszandr Bankov, Ukrajna bukaresti nagykövete a román külügyminisztérium Kijev irányába megfogalmazott kifogásait. Bukarest magyarázatot várt Volodimir Zelenszkij ukrán államfő Romániával kapcsolatos kijelentéseire, amelyeket megütközéssel fogadott, és a történelem félreértelmezésének minősített. Ukrajna elnöke a keleti és a nyugati országrész egyesülésének 101. évfordulója alkalmából mondott beszédében – médiabeszámolók alapján – úgy fogalmazott, az ukrajnai egység 1919-es történelmi lehetősége hamar meghiúsult, „Galícia nagy részét a lengyel csapatok, Észak-Bukovinát Románia, Kárpátalját pedig Csehszlovákia foglalta el”. Az MTI által idézett Olekszandr Bankov nagykövet szerint Zelenszkij nem az „elfoglalta”, hanem az „elvette” kifejezést használta. A hivatalos romániai verzió értelmében a román csapatok azt követően vonultak be Észak-Bukovinába, hogy az Osztrák-Magyar Monarchia felbomlása nyomán, 1918. november 28-án a Bukovinai Nemzeti Tanács kimondta az egyesülést a Román Királysággal.
Orbán Viktor már beszélt is az újraválasztott Donald Trumppal
Ez gyors volt: a magyar miniszterelnök elsők között telefontált a megválasztott amerikai elnökkel.