A jó Lancelot erkölcsei és trubadúrérzelmei
Az 1135 körül született Chrétien de Troyes verses regényének – Le Chevalier de la Charette (a francia címet azért idézem, mert látni lehet, hogy ott nem szerepel Lancelot neve, ami a könyv cselekményének előrehaladása és a feszültség szempontjából nem elhanyagolható tény) – magyar fordítása már megjelent 1999-ben, de a Prae Kiadó jóvoltából idén ismét az olvasók elé került.

Komment
Összesen 0 komment
A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
A téma legfrissebb hírei
Tovább az összes cikkhezNe maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!
- Iratkozzon fel hírlevelünkre
- Csatlakozzon hozzánk Facebookon és Twitteren
- Kövesse csatornáinkat Instagrammon, Videán, YouTube-on és RSS-en



















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!