Legalábbis erről vallott az eMeRTon- és Artisjus-díjas zenész, szövegíró, énekes csütörtökön azon a sajtótájékoztatón, amelyen a János vitéz nyomán írt Ezüstbojtár című kötetének második kiadását mutatták be. A könyv első változata évekkel ezelőtt született, s ahogy a szerző mondja: Petőfi előtt akart tisztelegni a munkával. Újraalkotta, modernizálta, átírta, átköltötte, átszerkesztette az eredeti művet, melyben így Jancsi Londonban lesz londiner, Iluska pedig ugyanott konyhalány, rotterdami orosz maffiózók lesznek a rablók, s idegenlégiósok a magyar huszárok.
– Posztmodern mű – mondja költeményéről az alkotó. – Újragondolt János vitéz, melynek a nagyját én írtam, de itt-ott teljes passzusokat idéztem Petőfitől és persze másoktól is – mesélte a szerző. Hozzátette azonban:
ez a mese több dologban is eltér az eredetitől, nem csak annak modernizált változata.
Boka Gábor rendező, előadó – aki annak idején karakteres, új színt hozott a magyar vásárikomédiás-világba – hívta föl Jantyik Zsolt figyelmét arra, hogy a nagy elbeszélő költeményben szinte minden benne van, ami a magyar mesekultúrát teljessé teszi, de két dolog hiányzik: az életfa és az ördögök.
Vörösmarty Csongor és Tündéje megmutatta, hogy ezek is kellenek a meséhez, hát én bele is írtam. Az élet fájára ugyanis szükségünk van. Az ördögök meg így vagy úgy, de mindig szembejönnek
– magyarázta a zenész.
Tartozik azonban a mese fogalmához még egy apró kiigazítás: ez a történet, hiába meseszerű, nem gyerekeknek szól. Sem megfogalmazása, sem tartalma nem nekik való. Előbbivel kapcsolatban a szerző Szomjas Györgyre hivatkozott, aki azt a tanácsot adta, ne hagyja ki a szexet. Érzékiség nélkül nincs történet, mondta a fáma szerint a Kossuth-díjas rendező. Másfelől Jantyik amolyan ezredvégi magyarságtörténetnek szánta a maga verses elbeszélését, melyben Jancsi „Túlélte a világ minden nyűgét-baját, de nem értette mért és mi bántja a hazát…”
– Vízöntői egyveleg, amiben minden benne van, amiért érdemes dolgozni – foglalta össze kötetének lényegét a szerző,
s talán már csak annyit érdemes hozzátenni, hogy a könyv második kiadása internetes kitekintéseiben is korunk kiadványa.
A lapokon található QR-kódok interjúkhoz, versekhez, magyarázó, háttereket adó, panorámát kínáló szövegekhez, dalokhoz vezetnek, amelyeknek köszönhetően Jantyik Zsolt Ezüstbojtára a 21. századba taszítja át János vitézt.
Borítókép: A kötetnek ez a második kiadása (Fotó: Mirkó István)