Újra látható a Csajka, Blaskó Borbála táncszínházi rendezése Csehov Sirály című drámájából. A cím részleges elhatárolódás Anton Pavlovics Csehov művétől, bár a csajka szó oroszul sirályt is jelent, ezzel a gesztussal az alkotók jelzik, hogy a bemutatott darab nem teljesen azonos a csehovi művel. Sztojka Sebestyén szövegváltozatából kihullanak a párbeszédek, a monológokra kerül a hangsúly, ami nem is olyan meglepő, ha figyelembe vesszük Csehov párhuzamos monológjainak szerkezetét, amelyben a dialógok tulajdonképpen álpárbeszédek csupán, ahol minden szereplő számára csak az a fontos, hogy megfogalmazhassa önmagát. Blaskó Borbála rendezésében mozdulatáradások, pattogó táncpárbeszédek teszik sokkal expresszívebbé a cselekmény mögött zajló lelki kilengéseket, például Nyina, Trigorin és Trepljov konfliktusát.

Extravagáns ázsiai produkciókat és Chaplin százéves klasszikusát is nagyvásznon élvezhetjük különleges filmnapokon
Miként az új Jurassic Parkot és más friss hollywoodi blockbustert is megtekinthetünk szabad ég alatt.