Szobor a sétányon

Miért éppen román nyelven szeretnénk megjelentetni a művet?

Visy Zsolt
2020. 07. 21. 12:14
-
Hunyadi János képmása Nádasdy Ferenc Mausoleum című, 1664- es művében Fotó: MTVA/Bizományosi: Oláh Tibor
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.
Hunyadi János képmása Nádasdy Ferenc Mausoleum című, 1664-es művében
Fotó: MTVA/Bizományosi: Oláh Tibor

Így tehát a másik helyszín mellett döntött a Professzorok ­Batthyány Körének képviselete és az emlékmű alkotója, Madarassy­ István. Ez a zimonyi vár alatti Duna-part tágas, parkosított sétánya, amelyen már több szobrászati alkotás is helyet kapott. Itt, a parti sétányon állították föl tehát az emlékművet, amelynek kerete íves harangláb, amelyen a II. János Pál pápának ajándékozott emlékharang pontos, megszólaltatható mása függ, alatta pedig Hunyadi János robusztus bronzszobra áll. Az emlékművet Aleksandar Vučić és Áder János államfők a 2019. évi emléknapon avatták föl, természetesen déli 12 órakor. Amint a körülmények lehetővé teszik, sor kerül az emlékmű egyházi, katolikus és ortodox megszentelésére.

Időközben elkészült a déli harangszó történetét és napjainkig terjedő hatását bemutató kötet román és német fordítása is, mindkettő önkéntes felajánlás formájában. Hogy miért éppen román nyelven szeretnénk megjelentetni ezt a művet? Ez nem véletlen, és legalább olyan fontos, mint a szerb kiadás, hiszen Hunyadi János apja, a feltehetően román Vojk (Voico/Voicu) a Havasalföldről telepedett át a XV. század elején Magyarországra, és lett Zsigmond király udvari lovagja. Noha ilyen áttelepedések, mozgások teljesen természetesek voltak abban az időben, különösen a Zsigmond által uralt Német-római Császárságban, de akár az átmenetileg a Havasalföldet is hűbéri viszony alá vonó Magyar Királyságban, a XIX–XX. század túlfűtött nacionalista szemléletében ez szinte skizofrén vitát robbantott ki a nemzeti gondolatot mindenáron érvényre juttatni igyekvő történetírásban. Az áttelepülés után birtokokat szerző Vojk fiai, János és Johan (II. János) önmagukat és birtokaik bevételét nem kímélve önfeláldozóan harcoltak a török ellen, és végül mindketten ennek lettek az áldozatai. A hat éven át az országot kormányzóként vezető Hunyadi János ifjabb fiát pedig, Mátyást, 1458 januárjában az országgyűlés választotta meg a „Duna jegén” magyar királynak.

A Kolozsvárt született király az első világháború előtt Fadrusz János alkotásaként monumentális, művészi szobrot kapott a város főterén. A személye és szobra körül időről időre fellángoló méltatlan és történelmileg értelmetlen vitára tehetne pontot a déli harangszó történetét bemutató kötet román–magyar kiadása. Hasonló fontosságú a német–magyar nyelvű megjelentetés is, hiszen ezt nemcsak német nyelvterületen, hanem Erdély megmaradt szász lakossága körében is bizonyára sokan forgatnák, olvasnák.

Reméljük, hogy ezek a célok hamarosan megvalósulnak, és hozzájárulnak ahhoz, hogy ne csak a magyarok, hanem a románok is őszintén magukénak érezzék Hunyadi Jánost és Hunyadi Mátyást mint román környezetből magyarrá lett főurat és királyt, akik a maguk korában éppúgy szívükön viselték a Havasalföld török elleni megvédését, mint az áttelepült és áttelepülni kívánó román kenézeket, hiszen abban az időben már egyébként is jelentős román népesség élt Dél-Erdélyben. Úgy gondolom, hogy ennek a megbékélésnek az lehetne a biztosítéka és záloga, ha Gyulafehérvárt, ahol Hunyadi Jánost, fiát, Hunyadi Lászlót és testvérét, Johant (II. János) végső nyugalomba helyezték, akiknek a síremlékei, szarkofágjai a sokszoros hányattatás és bolygatás ellenére részben mégis megmaradtak, és ahol kultuszuk és emlékezetük töretlenül él a Szent István által alapított püspöki székesegyházban, szobor is emlékeztetne a törökverő hősre.

A nándorfehérvári diadal hőse ötszázötven év után is üzen. Azt üzeni, hogy a Kárpát-medencei népek egymásra vannak utalva, és csak közösen, csak harmonikus egyetértésben és összefogásban lehetnek sikeresek, külön-külön bukásra vannak ítélve. Ez a legfontosabb gondolat, amelyet ennek a győzelemnek a hetven évre békét, nyugalmat és felemelkedést hozó időszaka, a Magyar Királyság utolsó fénykora hitelesít. Ezt idézze fel a magyarság július 22-én, a nemzeti emléknapon, és ha ez a gondolat elfogadásra talál a Kárpát-medence jelenlegi népei körében is, a nándorfehérvári győzelem a mi világunkban is a békés jövő biztosítéka lesz.

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.