Napjainkban az egész világ a nyugati múzeumok gyarmatosításmentesítéséről beszél. Abszurd módon azonban a British Museum ragaszkodik otromba gyarmati múltjához. A rosette-i kő, a hieroglif írás megfejtésének kulcsa az egyiptomi identitás része, ezért haza kell térnie! – írta Záhi Havássz, az egyik legjelentősebb és legismertebb egyiptomi sztárrégész abban az online petícióban, amelyet a rosette-i kő visszaszerzésére indított.
Az egykori műemlékvédelmi miniszter tavaly életre hívott kezdeményezéséhez lapzártánkig már 160 ezren csatlakoztak, de a hosszabb távú cél egymillió aláírás összegyűjtése. És azután? Kötelezni persze semmire nem lehet a brit államot, de az egyiptológus reményei szerint legalább rákényszeríthetik a parlamentet arra, hogy foglalkozzanak az üggyel, és felhívják a világ figyelmét a jogtalanul megszerzett történelmi emlékek problémájára.
Kulcs a történelemhez
A rosette-i kő valóban kalandos és vitatott úton került Londonba. Bonaparte Napóleon egyiptomi hadjáratára tudósokat is vitt magával, így találtak rá 1799-ben az Alexandria közelében fekvő Rosetta – ma Rasíd – városában az első ránézésre is értékes emlékre.
A hadművelet azonban balul sült el, így a visszavonuló franciáknak minden szerzeményüket át kellett adniuk a briteknek. Habár állítólag a követ egy hajóban megpróbálták elrejteni, a britek rátaláltak, így hadizsákmányként került birtokukba. Ezt nem is mulasztották el feljegyezni, sarkaira ráfestették: „A brit hadsereg szerzeménye 1801-ben Egyiptomban”, valamint „III. György király ajándéka”. Mire jogosítja ez fel őket? Igazság szerint nem sokra. A nemzetközi jog ma már tiltja „az ellenség tulajdonának elpusztítását vagy elvételét”, tehát a hadizsákmány illegális. Csakhogy ezek a – napjainkban sem tiszteletben tartott – szabályok a XIX. században nyilvánvalóan még nem léteztek.
Záhi Havássz azzal érvel, hogy egy biztos: a leletet Egyiptomban találták, de egyetlen egyiptomit sem kérdeztek meg a sorsáról.
– A rosette-i kő fekete gránitból készült sztélé (faragott kőtábla – L. D.). Jelentősége abban áll, hogy ugyanazt a feliratot helyezték el rajta három különböző verzióban: hieroglif írással klasszikus egyiptomi nyelven, démotikus írással démotikus nyelven, illetve görögül. Mivel utóbbit természetesen ismerték, a rosette-i kő rendkívül fontos kulcs, a kirakós egyik legfontosabb darabja lett az óegyiptomi nyelv megfejtéséhez – magyarázza Irsay-Nagy Balázs, hogy a több ezer Egyiptomból széthordott tárgy közül miért éppen a rosette-i követ követelhetik vissza az egyiptomiak.