– Kövér, elnök úr. Nem is kicsit – vetette fel Santiago Bernabéunak, a Real Madrid klubelnökének Luis Carniglia vezetőedző. A beszélgetés talán nem pontosan ezekkel a szavakkal zajlott le kettejük között, mindenesetre Daniel Entrialgo így képzelte el a jelenetet.
A beszélgetés tárgya természetesen Puskás Ferenc leigazolása volt, aki 1958-ban került a királyi gárdához túlsúlyosan, játékhiánnyal küszködve. Ilyen és hasonló, a legendás labdarúgó kalandos életéből származó történeteket dolgoz fel a Puskás – Második élet című könyv, amely a 2018-as spanyolországi megjelenése után végre hazánkba is eljutott. Csütörtökön mutatták be a G-Adam Kiadó gondozásában elkészült könyv magyar fordítását a Cervantes Intézetben, néhány nappal a legendás játékos halálának (2006. november 17.) tizenötödik évfordulója előtt.
A mű különlegessége, hogy – a Puskás életét feldolgozó számtalan elődtől eltérően – regény formájában íródott, Daniel Entrialgo jegyzi. A Forbes magazin újságírója hiányolta a spanyol könyvesboltok polcairól az Aranycsapat kapitányáról szóló köteteket, így nekivágott saját könyve megírásának, s mivel Puskás élete maga is regényes volt, ezért e műfaj mellett döntött.
– Nem fikciós regényről van szó, a történet kilencven-kilencvenöt százaléka a valóságon alapszik, a párbeszédek viszont regényes stílusban íródtak meg – árulta el a szerző.
Entrialgo nemcsak a magyar klasszis magánéletébe és a pályafutásába enged betekintést, hanem a kor történelmi eseményeit is felidézi, hiszen – mint mondja – Puskás személye azért is érdekes, mert a világ egyik legjobb futballistájaként magasságokat és mélységeket is megtapasztalt, és menekülésre kényszerült, a vasfüggöny mindkét oldalán élt. A könyvben megelevenednek a második világháború borzalmai, az 1956-os forradalom keltette remények és csalódások, valamint a spanyolországi Franco-korszakba is bepillantást nyerhetünk.
Szente Vajk, a Puskás-musical társszerzője és rendezője a mű egyik erényének azt tartja, hogy a futballistáról szóló nehezen fellelhető, kevesek által ismert történetek sem maradtak ki belőle, ami a szerző kutatómunkáját dicséri.
Farkas Norbert televíziós kommentátor arra világított rá, hogy Puskás emléke a mai napig jelen van a madridi mindennapokban, a remek ballábas labdarúgót például puskitának nevezik. A könyvbemutatón a szakértő a legendás játékos emberi oldaláról is beszélt: világsztárként a szomszédai gyerekeire vigyázott, míg a szülők moziba mentek, illetve az is nagyon érdekelte, Magyarországot milyen színben tüntetik fel külföldön. Ezért vetélkedőket nézett, és ha nem értett egyet a hazájáról elmondottakkal, akkor betelefonált, hogy szóljon, szerinte ez nem így volt.
Borítókép: Farkas Norbert, Szente Vajk, Daniel Entrialgo és Galambos Ádám a Puskás – Második élet című könyv magyar fordításának sajtóbemutatóján (Fotó: Lukács Csaba)