Újabb fiaskó Orbán vári álma körül

A Karmelita kolostor szétcsapását takaró molinó angol fordítása kicsit félrement, kétszer.

MNO
2016. 04. 26. 17:50
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Same in English – olvasható a Várban a hatalmas sajtóvisszhangot produkáló beavatkozás két molinóján. A csúfos fiaskót a Nyest.hu egyik olvasója szúrta ki, amit az Index újságírója nem is akarta elhinni: „Ilyen nincs és mégis van, ilyen nincs és mégis van, valaki erősítse meg gyorsan a Várból, hogy ez nem photoshop.”

És bizony ez nem vicc: a Confector Kft. elismerte a hibát: a nyolc kihelyezett molinóból kettőt rontottak el, ezek javítása folyamatban van – tájékoztatott a poszt megjelenése után a Miniszterelnökség – írja a lap. A 444.hu közben már arról számolt be, hogy ki is javították a hibát, rekordsebességel.

Ha az UNESCO ezért nem is, a készülő erkély és szökőkút miatt még odacsaphat. Az is külön említésre méltó, hogy a Miniszterelnökség korábban a Népszabadsággal azt közölte, hogy minden engedély megvan.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.