Hallgatás és terelés a boldvai baleset után

Egy éve előkerült a balta is a borsodi Boldván, de azzal állítólag emberéletet akartak menteni.

Tompos Ádám
2016. 08. 10. 18:11
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Azért történt mindez így, mert cigányt sodort el a motor, hát tudja, milyenek – így kommentálják az esetet a boldvai Fenyő büfében, ahol összeráncolt homlokkal hallgatják kérdéseinket. Nem haragszanak ránk, csak visszaemlékeznek, az eset ugyanis több hónappal ezelőtt történt, és nem verekedésként – pláne nem lincselésként – emlegetik, hanem csak balesetként.

Az pedig, hogy összesereglettek a romák, nem kelt nagyobb megütközést: először is gyorsan megy ez a mai világban. Másodsorban pedig a cigányok előbb vonják felelősségre a baleset okozóját, mint hogy segítenének a baleset elszenvedőjének – hangzik a névtelen vélemény.

A Fenyőben azt tudjuk meg a faluról, hogy nem mindennapos itt a cigány–magyar összecsapás, de azért érdekes módon rögtön figyelmeztetnek: óvatosak legyünk, ha a telepre megyünk, és hajtsunk az utcán nagyon lassan.

A telep előtt még a falu közepén ácsorgó lányokat kérdezzük, ők is legyintenek csak, amikor a Blikk „olaszliszkás” felütését emlegetjük. Merthogy a nő, akit elütöttek, megúszta zúzódásokkal és súrolásokkal, a motoroshoz meg hozzá sem nyúltak. Fél óra alatt lezajlott az egész. A lányok is elmondják, hogy nincs itt baj a cigányokkal, de mikor közöljük, hogy a telepre készülünk, egyikükből kiszalad egy hirtelen és őszinte „ajjaj”.

Több elutasító fejcsóválás után a polgármesteri hivatalba tartunk. Csabai Károly, a falu vezetője azonban udvariasan, de határozottan közli, hogy nincs ideje nyilatkozni, tárgyalásra megy, és egy-egy kemény kézfogás után elhajt.

Ám a hivatalban összefutunk a hölggyel, akit baleset ért. Nem örül nekünk, azt sérelmezi, hogy úgy faggatja és zaklatja őt és családját a sajtó, mintha ő lenne a tettes, nem pedig a sértett. – Nem vagyunk mi gyilkosok – fakad ki, majd többször is elmondja, hogy annyi nyugtatót és altatót szed már az eset miatt, hogy a legutóbb már véletlenül két gyógyszert is beszedett. Nem meséli el, hogy melyikből. A polgármester titkárnőjét pedig arra próbálja utasítani a közmunkás asszony, hogy szóljon Boldva első emberének, tegyen valamit annak érdekében, hogy ne zaklassa többet őt és családját a média. Búcsúzóul azt veti oda nekünk, hogy foglalkozzunk csak a cigánygyilkosságok áldozataival és tetteseivel, mert „ez a téma nagyon lekerült a napirendről”.

A baleset helyszínére sietünk, ahol az tűnik fel, hogy itt szinte mindenki, aki a telepről jön, vagy oda igyekszik, a járda helyett az úttestet használja. Egy félmeztelen roma kisfiú is olyan gyorsan kanyarodik le előttünk a falu fő útjáról, hogy azonnal szem elől veszítjük. Helyben nem is találunk szemtanúkat, egyedül az a közeli házon munkálkodó Lakatos Bálint nyilatkozik, aki viszont a baleset idején nem dolgozott a környéken. Olaszliszka említése kapcsán ő is mosolyog csak, annyit tud azonban, hogy az elsodort nő fia volt az, aki először számon kérte az edelényi rendőrkapitány fiát, utána pedig már becsatlakoztak ebbe a közmunkára igyekvők is. Szerinte azzal magyarázható mindez, hogy a romák Boldván elkülönülve élnek a falu végén, van saját kocsmájuk, boltjuk, „élik a kis világukat”. Mondja Lakatos ezt úgy, hogy egyébként ő maga is ott lakik. Így aztán felidéz egy egy évvel ezelőtti eseményt, amikor a boldvai cigányok tényleg előkapták a baltát egy közúti baleset kapcsán: azzal próbálták betörni a balesetező autó ablakát, hogy kimenekítsék belőle a sofőrt. „Éppen temetés, volt, amikor az autó felborult és kigyulladt” – meséli, hozzátéve, hogy nem csak a gyászolók, de még a pap is a helyszínre szaladt a sír mellől. Próbálták megmenteni a kocsiba szorult férfit, de sajnos nem jártak sikerrel.

Boldva utolsó, sorba rendezett utcáiba, a telepre is Lakatossal megyünk ki. A házak párhuzamos utcákban állnak, azokon az ingatlanokon, amelyek nem romosak, többnyire két parabolaantenna is van. A telepnek saját játszótere is van kosárpalánkkal meg padokkal, amikre nem lehet leülni – eltűnt róluk az ülőke. Lakatos Bálint elkalauzol minket a két hónappal ezelőtti balesetben érintett család házához, ahol megint visszautasítanak minket: továbbra sem akar nyilatkozni senki. A szemben lakók sem szeretnének szóba állni velünk, pedig ők állítják, ott voltak, amikor a gázolás és az utána zajló jelenetek lezajlottak. Nagy, közös hallgatások után annyit tudunk meg tőlük, hogy „semmi nem igaz, amit a Blikk írt, ezért fel is lesznek jelentve”. Paradox módon beszédesebbek azok az utcabeliek, akik nem is voltak ott a balesetnél. Ők elmondják, hogy a sértett nemcsak hogy gyógyszert szed, de pszichológushoz is járt, annyira megviselte az eset, amiből „csak azért lett ügy, mert magyar ült a motoron”.

– Végig kinn voltak a rendőrök az utcán, és még nekik állt feljebb! Itt volt a rendőrkapitány is, és nagyon rondán beszéltek a romákkal – kiabálja. Hogy a motorosnak lett-e baja, arról hallgat, azt viszont felhánytorgatja, hogy a balesetet szenvedő nőhöz nagyon későn, harminc perc alatt ért csak ki a mentő. Majd hirtelen az utca közepére mutatva témát vált.

– Ebben nincs semmi szenzáció, abban viszont van, hogy ott egy nő megszülte és megölte a gyerekét – mondja indulatosan, hozzátéve, hogy ezzel azért nem foglalkozik senki, mert „annak a gyereknek a nagyapja az apja”, és „azért nem foglalkoznak vele a tévék és az újságok, mert cigány volt”. „Ide nem jönnek ki a rendőrök, amikor ölik egymást a cigányok.”

Szerettünk volna beszélni az edelényi rendőrkapitánnyal és motoros fiával is, de nem értük el őket. Az edelényi kapitányságon dolgozó forrásunk ugyanis a falubeliekhez hasonlóan hallgatásba burkolózott, még feletteséhez sem akart elérhetőséget adni.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.