Nincs mit szépíteni azon, hogy a jelöletlen szövegcsonkítást tartalmazó művek a szellemi barbarizmus emlékei, olyan rossz emlékű korok örökségei, mint a kommunizmus és a fasizmus. A Magyar Nemzet szerzője szerint megdöbbentő módon még a kortárs könyvkiadásban is fel-felbukkan ez a szerencsétlen gyakorlat, amelyet a tárgykör kiváló kutatója, Szörényi László delfinológiaként jellemez (Ökörből nem lesz majom) – visszautalva ezzel a dauphin, vagyis delfin becenévvel emlegetett francia trónörökösökről szóló szövegek szerkesztésének féltő gondosságára. Interjúnkból kiderül, hogy a tudós kutató milyen szövegcsonkításokat tart számon a XX. századi magyar könyvkiadásában, a Magyar Nemzet író-publicistája pedig bemutatja, mely klasszikus szerzőink szövegének újrakiadásában talált jelöletlen szövegcsonkítást (Halhatatlan delfinológia).
A magyarokat nem lehet megtörni
A málenkij robotra elhurcoltakról emlékezett meg Vincze Máté közgyűjteményekért és kulturális fejlesztésekért felelős helyettes államtitkár.