– Egyik első fesztiválélményem a sztrugai költői estek sorozat egyik legfontosabb eseményéhez kötődik – meséli Balázs F. Attila. – Akkor voltam a macedón kisvárosban, amikor az még Jugoszlávia része volt, s amikor a fesztivál ötvenedik születésnapját ünnepelte. Meghívták Juhász Ferenc et is, aki – Nagy László után második magyarként – korábban megkapta a fesztivál aranykoszorúját. Mi ketten képviseltük a magyar irodalmat, de vagy százötven költő vett részt rajta a világ minden tájáról.
Ám, ahogy mesél a világlátott versfaragó, hamar kiderül, nem ez volt élete legérdekesebb költészeti találkozója.
A kolumbiai Medellínbe például ugyancsak száznál több költőt hívtak meg, s a legizgalmasabb verseket egy több tízezer fős arénában is előadhatták a vendégek.
Valami popsztárnak vagy sportcsillagnak érezték magukat a költők, mintha Latin-Amerikában a versnek is más lenne az értéke, értelme, mint Európában.
– Nicaraguában, a granadai fesztiválon szinte hihetetlen ünneplésben volt részünk – meséli a költő. – A gyönyörű kisvárosban karneváli fesztivál részeként tartották meg a költészeti találkozót. A nicaraguai törzsek tradicionális viseletekben vonultak az utcákon, színes tollakba öltözött bronzbőrű lányok, táncos lábú fiúk, énekeltek, pörögtek, forogtak végig a városkán. Ám minden saroknál megálltak, elcsöndesedtek, körülvették az oda készített emelvényt, és meghallgatták a hazai vagy a messzi földről érkezett költőket. Anyanyelven, majd spanyolul is elhangzott minden vers, s a hallgatók hümmögtek, bólogattak, láthatóan megjegyezték, kinek mi tetszett, majd továbblódult a karneváli forgatag a következő útkereszteződésig, ahol újabb költők várták a verséhes télbúcsúztatókat.
A költészeti fesztiválok persze nem csak Dél-Amerikában népszerűek. Tartanak ilyen rendezvényt Kínában, Vietnámban, Koreában, de még Kenyában is. Európa számos országában is népszerű fesztivál a költőtalálkozó: Macedóniában két albán és két macedón fesztivál van, Olaszországban vagy hét ilyen rendezvényt tartanak, a horvátoknál is két költészeti világtalálkozó van, de nem hiányzik a műfaj a szlovák, a cseh és a szlovén fesztiválpalettáról sem.
– Romániában vagy tíz jelentősebb nemzetközi költészeti találkozót tartanak – mondja beszélgetőpartnerem, akiről itt most el is kell mondanom, Marosvásárhelyen született 1954-ben, a ditrói Matematika-Fizika Líceumban érettségizett 1973-ban. Előbb Gyulafehérváron a Római Katolikus Hittudományi Főiskolára iratkozott be, majd Bukarestben szerzett könyvtáros és műfordítói oklevelet. Tizenhárom évig volt a csíkszeredai megyei könyvtár könyvtárosa, ám 1990-ben átköltözött Szlovákiába, ahol a felvidéki magyar nyomtatott és elektronikus sajtóban, valamint a könyvkiadásban dolgozott. AB-ART néven 1994-ben Pozsonyban alapított saját kiadót, s a Szőrös Kő folyóiratnak is a főszerkesztője lett. Úgy nyolc éve Magyarországon él egy Miskolc melletti községben. Így széles rálátása van a hazai, a szlovákiai és persze a romániai irodalmi életre is. (Aki személyesen is kifaggatná, május 8-án 17.30-tól, Miskolcon a Sub Rosa kávézóban, Kégl Ildikó irodalmi estjén találkozhat vele.)