– Barátaimmal azon dolgozunk – folytatja –, hogy a zilahi fesztivált Románia egyik legfontosabb költészeti eseményévé formáljuk.
Huszonkét éve kezdődött ez a történet. Akkoriban csak amolyan regionális találkozó volt a helyi román és magyar költők kedvére. Ma már Kubából, Ciprusról, Skóciából, Olaszországból, Horvátországból is érkeztek vendégek, no meg persze Magyarországról és Románia távoli vidékeiről is.
Daniel Saucával, a Szilágy Megyei Kulturális és Művészeti Központ vezetőjével és Halmosi Sándor költő, műfordító barátommal szervezzük a Primavara Poeziei, azaz a költészet tavasza fesztivált, és idén már díjakat is kioszthattunk. Egy román, Robert Serban temesvári költő, egy magyar, Zalán Tibor, és egy távolabbról érkezett lírikus, a kubai Alex Pausides kapott most elismerést.
Az ilyen találkozók persze nemcsak a költőkről és költészetről szólnak. Balázs F. Attila szerint nem pusztán verseket osztanak meg egymással a meghívottak, de gondolatokat is és élményeket is. Ráadásul sok esetben a kiadók is figyelemmel kísérik az eseményeket.
Ott mérik föl, hogy a külföldi lírikusok közül kiket lenne érdemes otthon, hazai nyelven is a közönség elé vinni. Szóval néha amolyan nemzetközi költészeti vásárként is értelmezhető a költőtalálkozó. Országimázs-építésnek sem utolsó egy-egy ilyen rendezvény, s különösen nem utolsó, ha azon gondolkozunk, hogyan lehetne a kicsiny és nyelvében elszigetelt magyarság hatalmas irodalmát feltenni a nemzetközi kulturális élet horizontjára.
Ahhoz, hogy magyar költő meghívást kapjon egy-egy komolyabb költészeti fesztiválra, nem sok kell. A nagy latin-amerikai események szervezői csak annyit kötnek ki, hogy a meghívottnak legalább öt verse jelenjen meg angolul vagy spanyolul.
Máshol még ilyen feltételek sincsenek. Mégis, magyar költő alig-alig jut el ezekre a találkozókra.




















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!