Gáspár Ildikó – aki nemcsak rendezte a darabot, de ehhez át is formálta a regényt – úgy lényegelte ki az így is négy órán keresztül hömpölygő, már-már nibelungi monumentalitással színpadra állított művet, hogy annak minden pillanata, minden jelenete egy irányba mutatott, a lélek legmélyére, oda, ahol Dosztojevszkij valami nagyon fontosat vélt megtalálni. Sok, csaknem az összes kritikát elolvastam, amióta megnéztem a darabot, és magamban mulatva, s kicsit persze magamon is mulatva konstatáltam, mennyire saját szűrőik szerint interpretálják az Örkényben március óta látható Bűn és bűnhődést az ítészek.
A kibontakozó értelmezési sokaságból pedig már önmagában is arra következtethetünk: többrétegű, gazdag szimbolikát hordozó, izgalmas előadás lett Gáspár darabja.
Engedtessék meg tehát, hogy a bárgyú aktuálpolitikai áthallásokat felfedező kritikusok véleményével szemben én azt állítsam, hogy a modern európai irodalom legmélyebb és ebben a tekintetben a legkonzervatívabb vonulatához illesztem ezt a színdarabot. Valahova Hamvas Béla és Julius Evola munkáinak közelébe vagy talán inkább Tolsztoj mellé, aki annyira komolyan vette a lélek ősrétegeinek vizsgálatát, hogy azt sem bánta, ha Feltámadást kutató nagyregénye miatt a pravoszláv egyház kiközösítette. Nyilván az sem véletlen, hogy Gáspár Ildikó már színpadra alkalmazta Thomas Mann József és testvérei című nagyregényét is, most pedig olyan színpadi megoldásokat használt, amelyek a színjátszás őskorába, a görög tragédiák felé mutatnak.

A Bűn és bűnhődés történetét klasszikusnak mondható maszkos kórus kíséri, kommentálja, néha pedig Matkó Tamás által megzenésítve énekli, máskor csak kántálja a ritmikus szövegeket. A jelmezek (Szabados Luca munkái) ugyancsak valami archaikus egyszerűség felé mutatnak. Fekete tréningruhában van minden szereplő. Szinte csak árnyak, szinte felcserélhetők, s ezzel valami köztük fennálló eredendő közösségre mutat rá a rendezés. De nem csak vagy talán nem elsősorban a bűnökön és erényeken túli emberi egyenlőségre mutat rá a szereplők fekete homogenitása, inkább arra, hogy ők mind valami valóságon túli létsíkon (is) mozognak, mintha nemcsak azok volnának, akiket játszanak, hanem egyúttal valaki mások is. Ezt az értelmezést támasztja alá a színpadi tér dísztelensége is. Egyetlen komoly díszletet engedett a színpadra Izsák Lili, egy hatalmas sárgászöld nejlonlepedőt, amely hol ellapul, hol felfúvódik, hol bekebelezi a szereplőket, hol a falhoz szorítja őket, mintha valami lélegző nagy állat vagy hatalmas amőba volna: ez talán maga a lelkiismeret.
És ezzel el is jutottunk a rendezés legötletesebb, egyúttal leghátborzongatóbb vetületéhez: miközben ugyanis a színpadon többé-kevésbé hűségesen követhetjük a regény eseményeit, azonközben, s szinte azokkal egy időben meg is születik a történések reflexiója, úgy látjuk a szörnyű tragédiát, mintha belülről látnánk, mintha Raszkolnyikov elméjében üldögélnénk.
Legutóbb a Nemzetiben láthattunk valami hasonlót: a Józsa Péter Pál által megálmodott és Vidnyánszky Attila fantáziáival színpadra illesztett Agón című performansz volt ilyen zsigerekbe markoló előadás.