Hozzátette, hogy soha nem találkozott még olyan történelmiregény-íróval, aki azt állította volna, hogy valami biztosan úgy volt, ahogy ő papírra vetette. Nem is mondhatja, hiszen egy regényben párbeszédek vannak.
A legprofibb nyelvészek sem tudják, hogyan beszéltek a magyarok Hunyadi korában, hiszen csak írott emlékeink vannak a XV. századból, tehát egy szereplő már abban a pillanatban nem lehet hiteles, amint megszólal. Találgathatunk, de biztosat nem állíthatunk. A történelmi regény feladata az, hogy megszerettesse a történelmet. Ha pedig a könyv, a film jó, ha felkelti az érdeklődést, az olvasó vagy néző majd veszi a fáradságot, és utánanéz
– összegezte.




















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!