Az 1930-as évek Moszkvájában fölbukkan a sátán és különös kísérete (két fura és esetlenül is ijesztő alak mellett egy ember nagyságú fekete kandúr) Mihail Bulgakov ikonikus regényében, A Mester és Margaritában. Csakhogy a regénybéli Woland professzor – vagyis maga a gonosz – még mindig nyugodtabb, bölcsebb, kiszámíthatóbb és igazságosabb, mint az őt – s az alkotót akkoriban – körülvevő sztálinizmus szovjet világa. Féja Géza, a huszadik század közepi magyar társadalomkutatás és esszéirodalom egyik legjelesebb képviselője szavaival: a regényben az „ördög igazságra törekvő garázdálkodásai az ember tudat alá fojtott erőinek a feltörésére emlékeztetnek”. Nem véletlen, hogy Bulgakov zseniális munkája csak több mint negyedszázaddal a szerző halála után jelenhetett meg, az 1960-as évek végén, hiszen a könyv ironikus, szarkasztikus és groteszk, de egyes helyein minden ízében realista, és valamennyi részletében valóságosan komponáltan ábrázolja a korabeli szovjet világot.

„Mintha varázsolnék” – mondja egy eltűnőben lévő mesterség utolsó mohikánja
Koronczay Imre órásmester 1977 óta gondoskodik róla, hogy ne tévesszük el az időt.