
Mivel mindenki a saját megélt tapasztatairól nyilatkozhat a leghitelesebben, úgy véltem, nem haszon nélkül való a mi karácsonyi ételeinkről szót ejteni. A témához hozzátartozik, hogy nemcsak politikai szempontból, hanem strukturálisan is konzervatív közegben nőttem fel, nálunk a karácsonyt, amióta az eszemet tudom, idestova fél évszázada az üknagyapám által építtetett bérház ugyanazon lakásának ugyanazon szobájában ünnepeljük, attól függetlenül, hogy épp Budapesten lakom vagy Aradon. Ily módon a gasztronómiai inventivitás, amely mindig is jellemezte édesanyámat, aki a karácsonyi vacsorák fő kiötlője és megvalósítója volt, csak korlátok között érvényesülhetett.

Mivel családunkban a „tiszta” magyar ágat a főzéssel nem foglalkozó férfiemberek képviselték, nálunk az alföldi klasszikus, paprikadominált magyar konyha nemhogy nem uralkodott, de csak nyomokban volt jelen. Osztrák, sváb, erdélyi és szerb ételek sorát ettük rendszeresen, halászlé helyet savanyú halfejleves került az asztalra, lecsó helyett gyuvecs, a paprikás krumpli helyett babérleves fehér, savanyított svábos krumplifőzelék, hagymás tört krumpli helyett pirított hagymás „resztelt krumpli”, amit egy sváb szakácskönyvben zwiebel-kartoffel címszó alatt láttam viszont, pörkölt helyett tokány. Gulyáslevest a rendszerváltás után ettem először, Budapesten.
Karácsonykor a hagyományt három biztos pont jelentette. A tojássárgájával sűrített karácsonyi fűszerekkel gazdagított borleves, a „mákos laska” és a dédnagyszülőktől származó, kézzel írott receptúra alapján készült karácsonyi sütemények.
Ami a laskát illeti, ajánlott „irodalom” hozzá Jakab Benke Nándor Székely nyelvlecke magyaroknak című sorozata, mely ugyan meglehetősen bosszantó módon összekeveri a nyelvromboló román jövevényszavakat az autentikus székely népnyelvvel, de a laska témában a második adás jól elirányít.
A tágan értelmezett Erdélyben minden laska, amit az anyaországban tésztának mondanak, a tészta ezzel szemben süteményt jelent. Így tehát laska a spagetti, a cérnametélt, a penne, a farfalle, a lebbencs, s még hosszan sorolhatnám az olasz és a magyar konyha vonatkozó alapanyagait. A mákos laskából nem a laska volt a lényeg, hanem a mák, így a laskát helyettesíthette mákos guba, s bobajka is.























Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!