Bemutatták az EU-elnökség szóvivőit + Képriport

A kormány pénteken bemutatta a 2011 első felében esedékes magyar EU-elnökség három szóvivőjét; Bakos Piroska az elnökség „magyarországi arca” lesz, Polner Gergely és Hajdú Márton a külföldi szóvivői feladatokat fogják ellátni Brüsszelben.

MNO
2010. 11. 12. 12:53
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Az EU-elnökségi szóvivőket a Külügyminisztériumban kihelyezett kormányszóvivői tájékoztató keretében mutatták be a sajtónak. A szaktárca tájékoztatása szerint a soros magyar EU-elnökség alatt Magyarországon 16 informális miniszteri ülés és két csúcstalálkozó (a Keleti partnerség program állam- és kormányfői, valamint az Ázsia–Európa találkozó külügyminiszteri szintű találkozója) lesz, ezenkívül több más magas szintű találkozót rendeznek.

Nagy Anna kormányszóvivő úgy fogalmazott: az EU-elnökség alkalmat ad majd arra, hogy hat hónapon keresztül a magyar emberek részvételével történjen az Európai Unió mindennapi élete, és közelebb hozzák az emberekhez azt a „szinte fikciót”, amelyet az EU jelent.

Bakos Piroska – a Magyar Televízió korábbi szerkesztő-műsorvezetője – elmondta: gőzerővel zajlik a felkészülés az elnökségre Magyarországon és a brüsszeli stábnál egyaránt. Nagyon sűrű fél év lesz – mondta, hozzátéve, a miniszterek és államtitkárok képzése, felkészítése Budapesten ezen a héten már elkezdődött, és majd Brüsszelben folytatódik. Ezzel párhuzamosan az egyes tárcáknál is elkezdődött a felkészítés.

A magyar EU-elnökség hazai szóvivője – aki a kulturális kísérőrendezvények háziasszonya is lesz – megerősítette: fő céljuk az uniós folyamatok közérthető bemutatása, sikernek fogja tekinteni, ha sikerül majd megértetni az emberekkel, hogy az EU értük is van.

Polner Gergelyt az Európai Parlament (EP), Hajdú Mártont pedig az Európai Bizottság „adta kölcsön” a magyar kormánynak az elnökség idejére. A jogász végzettségű Polner Gergely 2005 óta dolgozik az EP munkatársaként, 2010 óta az EP londoni tájékoztatási irodájának közönségkapcsolati vezetője. Elmondta, az ő feladata lesz, hogy a brüsszeli sajtót arról tájékoztassa, amivel a Coreper II. foglalkozik (a tagállamok állandó brüsszeli képviselői): az általános ügyek tanácsa, a külügyek tanácsa, a gazdasági és pénzügyek tanácsa, továbbá a bel- és igazságügyi együttműködés, valamint az Európai Tanács ülései tartoznak ide.

A közgazdász diplomával rendelkező Hajdú Márton az Európai Bizottság versenyképességi főigazgatóságától igazolt át a magyar elnökség brüsszeli csapatához. Ő lesz a Coreper I-es (az állandó képviselők helyetteseinek fóruma) szóvivő, ő fogja lefedni egyebek között a mezőgazdasági, versenyképességi, környezetvédelmi, közlekedési és energiaügyi portfóliót. Mint mondta, igyekeznek majd lefordítani az üzeneteket, a szakmai titkokat érthető nyelvre.

Az EU-elnökségi szóvivők a tájékoztatás szerint november 17-én Brüsszelben megtartják az Európai Bizottság és a magyar kormány együttes ülését, amelyen áttekintik a magyar elnökség főbb témáit és üzeneteit. A csúcstalálkozó alkalmából Orbán Viktor miniszterelnök szűk körben találkozik José Manuel Barrosóval, az Európai Bizottság elnökével, és egyeztet Herman Van Rompuyjel, az Európai Tanács elnökével is.

Az EU-elnökség politikai előkészítése érdekében a magyar kormány a következő hetekben vendégül látja az Európai Parlament frakciót. Polner Gergely rámutatott: a magyar kormánynak mindegyik frakcióval jóban kell lennie, mivel az EP-ben a döntések a legtöbb esetben ad hoc koalíciók megegyezéseként születnek, és az EP nélkül nincs uniós jogalkotás. Az EP szocialista frakciója november 16-án, a néppárti frakció december 3-án, a liberális csoport pedig 2011. január 27-én találkozik a magyar kormány képviselőivel.

(MTI)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.