Annyira kínosnak érezték a lakók a magyar település nevét, hogy meg kellett változtatni

Mindenki jobban járt.

Forrás: Kemma2025. 11. 03. 17:04
illusztráció Forrás: Pexels
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Nevet változtatott  a XX. században a Komárom-Esztergom vármegyei Máriahalom, olyan kínos volt az eredeti településnév – írja cikkében a Kemma. A portál utánajárt a történetének. 

Máriahalom neve évszázadokig  Kirva volt, a szót a szláv kriva – jelentése görbe – szóból eredeztetik. A települést először 1255-ben említették Terra Keora (Keoraföldje) néven, utána következetesen Kerwa néven jegyezték az oklevelekben. A 15. században már Kyrwaként írták, majd a török korban Kirbára változott.  A 18. századi katonai térképen Kirva néven rögzítették. Aztán ezzel évszázadokig nem volt gond, de a XX. század érkezése mindent megváltoztatott. 

Idővel gúny tárgya lett a település neve, ugyanis a kirva i betűjét u betűre cserélve vulgáris lett a falu neve. Miután a helyiek megunták a gúnyolódást, a településvezetők névcserét kértek 1936-ban. Ebben az évben Máriahalomra változtatták a község nevét, Szűz Mária után. A névkálváriáról bővebben a Kemma cikkében olvashat. 

 

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.