Hazánkban fektet be a kínai médiaóriás

Együttműködési megállapodást kötött a Duna International Könyvkiadó és a kantoni székhelyű SPM kiadói és médiavállalkozásokat tömörítő holding.

LM
2012. 08. 29. 16:51
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Az együttműködést a jogvásárlásra és a kiadásra kívánják alapozni – hangzott el mindkét oldalról. Az évi 6 milliárd jüanos (213,4 milliárd forint) forgalmat bonyolító dél-kínai SPM belépne a magyar cégbe, míg Kínában egy közös vállalatot hoznának létre. A két cég első üzleti vállalkozása, közös könyve októberben jelenik meg Magyarországon. Témája a kínai hagyományos orvoslás, a címe: Levegő, vér, meridiánok.

Dübörgő Duna

Mmájus elején jelentették be: egymilliárd eurós kínai hitelt nyújt a Kínai Fejlesztési Bank, a Magyar Fejlesztési Banknál lehet majd hozzájutni – hangzott el egy budapesti kínai–magyar üzletember-találkozón.

Matolcsy György az új győri Audi-gyár bokrétaünnepségén május közepén úgy fogalmazott: Magyarország keleti nyitást hajt végre külgazdaság-politikájában, aminek legfontosabb szereplője paradox módon Németország.

Az mno.hu beszámolt a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara székházában megrendezett konferenciáról, ahol még a sokat látott hallgatóságnak is leesett az álla a kínai számok hallatán. Kína hazánk legjelentősebb exportpartnere Európán kívül: évi 7,7 milliárd dolláros kiviteli és 6,6 milliárdos behozatali forgalomra számíthatunk. Peking hazánkban 2,3–2,5 milliárd dollár értékben fektetett be.

Június végén testvérvárosi megállapodást írt alá Budapest és Peking, a Miskolci Egyetem pedig kínai egyetemekkel fűzné szorosabbra a szálakat.

Négy országban, így Azerbajdzsánban, Kínában, Oroszországban és Szaúd-Arábiában kezdhetik meg működésüket idén ősszel az első kereskedőházak, amelyek feladata a magyar kkv-k exportjának fellendítése lesz.

A Duna Könyvkiadó évente egymillió példányszámban visz a piacra könyveket, s hosszú évek óta jelen van Romániában, tavalytól szerbül is jelentet meg könyveket, s Horvátországgal, Csehországgal és Németországgal is együttműködésre készül. A cég az elmúlt öt évben évi 200 százalékkal növelte nyereségét, tavaly pedig 250 százalékkal az előző évhez viszonyítva, ami érthető módon felkeltette a kínai partner érdeklődését – mondta az MTI-nek Pekingben Baráz Miklós, a Duna International igazgatója, s kifejezte, nagy reményeket fűz a magánkezdeményezésből született, egy-másfél éven át előkészített megállapodáshoz.

A világ és Magyarország Kínában

A Duna elsősorban a jól eladható témákat feldolgozó, ismeretterjesztő, közérthető, egészségmegőrzéssel kapcsolatos kínai könyvekkel indítana Magyarországon, míg Kínában egyfajta európai, világkiadót szeretne, amely a népszerű világirodalmat is behozná a hatalmas piacra, egyben a magyar irodalomból is megjelentetne ízelítőt. Ami az első választást, a Csang Edit fordításában megjelenő, Csang Csin-csung orvos, szakíró munkáját illeti, elővételben már több mint kétezer darab elkelt – jegyezte meg az igazgató.

A kínai partner több lábon áll, 22 nagyvállalat tartozik hozzá, köztük nyolc könyvkiadó; működtet egy televíziós csatornát, kiad húszféle magazint, elektronikus kiadással, vagyis e-könyvekkel is foglalkozik, van nyomdája és mindemellett ingatlanbefektetésekben is érdekelt.

Kína Európában

Arra a kérdésre, hogy mi az, ami Kínában leginkább eladható a kínai könyvpiacon, Ho Cu-min, a holding vezérigazgató-helyettese példaként a gyerekneveléssel, az életmóddal és a gazdasággal kapcsolatos témákat említette. Mint mondta, cégének több mint 20 országgal van kapcsolata, s leginkább jogdíjakat vásárolnak. Ho úgy vélte, a magyarországi jelenlét, a Duna Könyvkiadóval létesített kapcsolat jövedelmező befektetés lehet, amely segítheti a kínai szellemi termékek magyarországi terjesztését, valamint a környező országokba, az európai piacra juttatását.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.