Megírta már a háborút, most átéli

Ukrajna egyik legismertebb, magyarra is lefordított írója videobloggernek állt Harkivban.

2022. 02. 28. 5:50
null
Vélemény hírlevélJobban mondva- heti vélemény hírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz füzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Napok óta videókkal és blogbejegyzésekkel jelentkezik Szerhij Zsadan, az egyik legismertebb ukrán író az ország második legnépesebb városából, a vasárnapra a háború egyik legfontosabb helyszínévé vált Harkivból (Harkov)

Harkiv háborúban áll… Halál az orosz megszállókra!

Harkiv megvédi magát… Ezek azt hitték, a város virággal fogadja őket… Már, ha nem temetési koszorúkról beszélünk)…

Ma már nem csak a Krímről van szó. Ott kell élned, ahol nem félsz a haláltól. Általában pedig élni kell. És győzni!

— írja bejegyzéseiben Szerhij Zsadan Harkivból, az oroszul Harkovnak nevezett kelet-ukrajnai városból, amely vasárnap a háború egyik legfontosabb helyszínévé vált. Ukrajna egyik, nemzedékének pedig külföldön alighanem legismertebb költő-írója napok óta közli helyzetjelentéseit Facebook-oldalán, amelyet 126 ezren követnek, de az Instagramon és a Twitter mikroblogon is.

Egyik legutóbbi videós bejelentkezésében az író a másfél milliós, de vasárnapra szinte kihalt város üres sugárútján hajt végig.  Beszámolók szerint hajnalban orosz csapatok hatoltak be Harkivba, az ország második legnépesebb városába, de a helyi kormányzó délután már arról számolt be, hogy visszavették az ellenőrzést. 

A háború krónikása 

Szerhij Zsadan Luhanszk megyében született, de Harkovban nőtt fel. Az elmúlt húsz évben az ukrán nemzeti ügy mellé állt, a Maidan-tüntetések egyik vezéralakja lett, a Donyec-medencében pedig az oroszokkal már 2014-ben vívott harcok krónikása lett. Egyik bejegyzésében most köszönetet mond mindazoknak, akik az elmúlt nyolc évben támogatták az ukránokat, akik viszont nem, azoknak azt üzeni, az oroszok ettől még ugyanúgy megölhetik őket. 

2017-ben megjelent Internátus című háborús regényében Zsadan olyan élethelyzetet írt meg, amilyenbe könnyen kerülhet a hétköznapi ember ma is a szétszakított Ukrajnában. A főhős, Pasa, egy ukrán nyelvtanár a front másik oldalára indul a fagyott harcmezőn, hogy elhozza onnan egy internátusban lakó unokaöccsét.    

Mint az ukrán–német szakon tanult író korábban nyilatkozta, nem okoz neki problémát, hogy oroszul beszéljen (interjút is ad ezen a nyelven), újságcikket is meg tud írni oroszul, de ukrán írónak tartja magát, szépirodalmat csak az anyanyelvén jelentet meg.

 Az orosz határhoz közel fekvő Harkivban egyébként az orosz nyelv az abszolút uralkodó, miközben a lakosság többsége ukránnak vallja magát.

Zsadan magyar olvasóival is találkozott korábban Budapesten, magyarul olyan regényei jelentek meg, mint a Vorosilovgrád (így hívták Luhanszkot a szovjet időszak egy részében) vagy a Depeche Mode. A Vorosilovgrádot az évtized ukrán regényének is választotta a BBC ukrán adása, Zsadan Mezopotámia című regénye pedig az Angelus Közép-európai Irodalmi Díjat nyerte el. 

Borítókép: Szerhij Zsadan könyveivel (Fotó: Facebook/Szerhij Zsadan)

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.