A kötet csaknem felét kitevő korai versekben a létből való kiszakadás még távolról sem a háború következménye, sőt: „néha rájövök, hogy úgy érzem, igazából / csak azért halnak meg az emberek, / mert egyszerűen megáll a szívük, úgy szeretik / ezt a furcsa, őrült, abszurd világot” (Kínai konyha).

A kilencvenes évek alkotásai időben és térben egyaránt kijelölik a már említett régió koordinátáit: „A szockó arra tanított, / hogy egyszerűbben álljak magamhoz, hogy elég / az élethez éppen csak szükséges / dolgokat kiválogatni” (Szocializmus); „A Kárpátokban [...] egy erdei úton, / csak néhány kilométerre innen, megöltek egy nőt. A rendőrök / igyekeztek találni valakit, de ugyan, kit találni a hegyekben, / a szóba jöhető gyilkosok minimum húsz kilométerre laknak, / az már Szlovákia” (Idénymunka a Kárpátokban).
A történelem és a nyerőgép
Más poémák szatirikus-keserű hangon mutatják be a régi és az új találkozását (a Lukoil például arról szól, hogyan viselkednek egy nagypénteki temetésen az oligarchák), a posztszovjet hétköznapok kísérőjelenségeit (a Harminckét nap alkohol nélkül cím meglehetősen beszédes), vagy épp azt, hogy az egymás közelében lakók miért nem figyelnek oda a másikra:
„Az őrmester, aki az ügyét vitte, / zavartan, értetlenül kérdezte: / – Hogy […] nem vették észre, hogy nincs sehol, eltűnt?! / – Mi lenne – szabadkoztam –, ez volt életünk legszebb hónapja. / – Na és a szag? – az őrmester képtelen volt megnyugodni. – / Maguknak még a szaga se tűnt fel? / – Hogy tűnt volna? – ellenkeztem. – / Itt az élőknek sincs sokkal jobb szaga” (Szeretni téged mindhalálig).
Mindeközben az is felvetődik a szerzőben, hogy hazáját milyen jövőre predesztinálja az épp csak maga mögött hagyott múltja, és úgy látja: nem túl biztatóra: „A történelem nyerőgép, / neked mindig valaki más / tölti fel” (Ezreddobok).
És a kötet leghosszabb verse, a négy rész számozott részből álló, meglehetősen nyugtalanító Kövek már a fenyegetettség elhatalmasodásáról számol be:
„Egyre nehezebb itt lélegezni, / mintha valaki a levegőbe keverte volna minden csalódottságunkat; / ahhoz, hogy itt képes légy lélegezni, / nagyon kell akarni, hogy meg ne fulladj”, érzékelteti a változásokat a költemény, melynek zárótételében ismét előkerül a nyelv szerepe: „A szavunk tart minket össze ezen a hosszú, / kísérteties őszön, […]. / Kövesd a szavam, a légzésemmel együtt mozdulj: / mit tehetnének velünk, míg képesek vagyunk meghallani egymást, / hogyan erőszakolhatnák ránk a hallgatást, / amíg mi magunk nem akarjuk?”






















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!