Petőfi Manilában

Versantológia jelent meg Petőfi Sándor és más magyar költők verseiből a Fülöp-szigeteken. A kötet megjelentetésével Petőfi születésének 200., valamint a magyar–filippin diplomáciai kapcsolatok felvételének ötvenedik évfordulóját ünnepli a két ország.

Magyar Nemzet
2023. 06. 16. 11:30
null
Launch of the book Hindi Pasisiil Ang Pagsibol Fotó: AVITO DALAN
Vélemény hírlevélJobban mondva- heti vélemény hírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz füzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A verseskötet a manilai Magyar Nagykövetség, valamint az Ateneo de Naga egyetem könyvkiadója együttműködésében jelent meg a Fülöp-szigeteken. A „Hindi Pasisiil Ang Pagsibol”, azaz „A virágnak megtiltani nem lehet” című antológia Petőfi Sándor versei mellett Arany János, Vörösmarty Mihály, Ady Endre és más magyar költők műveit tartalmazza – közölte a Petőfi Kulturális Ügynökség.
Mint írták, ez az első alkalom, hogy a Fülöp-szigeteki érdeklődők az országban elterjedt százhetvenöt nyelv közül a hat legismertebbre lefordítva ismerhetik meg Petőfi Sándor és más neves magyar poéták költeményeit, összesen húszat. A verseskötet borítóján a magyar nemzeti színű kokárdába fűzött arab jázmin (sampagita), a Fülöp-szigetek nemzeti virága jelenik meg.
Az antológiát az első Fülöp-szigeteki könyvfesztiválon (Philippine Book Festival) mutatták be a délkelet-ázsiai fővárosban. Az első alkalommal megrendezett könyvünnep kiemelkedően sikeres volt, a háromnapos fesztivál száztizenhatezer látogatót vonzott.

Tóth Titanilla Fülöp-szigeteki magyar nagykövet aláírja a Hindi Pasisiil Ang Pagsibol című könyv másolatait a World Trade Center Manila-ban  Fotó: Avito Dalan

Petőfi most lefordított versein keresztül a filippinó olvasók a két ország közötti hatalmas földrajzi távolság ellenére a költőben a leghíresebb Fülöp-szigeteki író, a mártírhalált halt José Rizal lelki társát ismerhetik fel: mindketten nemzeti hősök, akik a szabadságért és a hazáért adták életüket

– szerepel a közleményben.
A bemutató zárásaként a fordítók és szerkesztők, Kristian Sendon Cordero és Enrique S. Villasis tartottak felolvasást, illetve Tóth Titanilla nagykövet átadta a kötet díszpéldányait az Ateneo de Naga egyetem könyvesboltjának standján, ahol egy Petőfi életét bemutató kiállítás is megtekinthető volt.

Borítókép: A Nemzeti Könyvfejlesztési Tanács elnöke, Dante Ang II és a Fülöp-szigeteki magyar nagykövet, Tóth Titanilla (Fotó: PNA/Avito Dalan)

 

 

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.