Kitalálja, melyik darab van negyvenkét éve, megszakítás nélkül színpadon?

Ezerhatszázadik alkalommal játssza a Macskák című darabot a Madách Színház; Andrew Lloyd Webber T. S. Eliot költeményei alapján írt, világsikerű musicaljének jubileumi előadását vasárnap láthatja a közönség.

2025. 01. 04. 17:15
Forrás: Madách Színház
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A darabot Budapesten 1983-ban Szirtes Tamás rendezésében és Seregi László koreográfiájával mutatták be. Az azóta több „macskaéletet” is megélt musical 1600. előadását vasárnap 19 órakor játsszák 

– olvasható a színház közleményében. 

A magyar színházi életben még soha nem volt példa arra, hogy egy előadás csaknem 42 évig megszakítás nélkül legyen műsoron, az eredeti rendezésben, koreográfiával, változatlan formában. 

Idézték Andrew Lloyd Webbert, a darab zeneszerzőjét, aki többször elmondta, hogy pályafutása során ő sem látott még soha ekkora sikerszériát. 

A Macskák előadás fogalommá és a magyar színháztörténet részévé vált. 

Andrew Lloyd Webber sikerdarabjának színreviteli jogát Szirtes Tamás és a Madách Színház 1982-ben kapta meg, így Budapesten közvetlenül a londoni premier után láthatta a magyar közönség az akkori színházi világ egyik legnagyobb szenzációját. T. S. Eliot angol költő Macskák könyve című versciklusát zenésítette meg Andrew Lloyd Webber, ebből készült a világsikerű musical. 

A darab története szerint macskabál van az elhagyott színház ódon színpadán. Minden évben egyszer megrendezik a bált, és erre összegyűlnek a környék – emberi tulajdonságokkal felruházott – macskái, eltáncolják és eldalolják életüket. 

A musical a londoni West Enden 21 évig, a New York-i Broadwayen pedig 24 évig volt műsoron. A Macskák Budapesten még ennél is nagyobb siker lett, csaknem 42 éve van repertoáron. 

Premierje óta minden hazai színházi rekordot megdöntött, generációk nőttek fel rajta, és több generáció váltotta egymást a különböző szerepekben is. Az előadáshoz a dalszöveget, T. S. Eliot verseit Romhányi József fordította. Az ő nyelvi leleményeinek, szóbőségének és játékosságának nagy szerepe van a Macskák sikerében. A Macskákkal indult el az a változás, amely a 2000-es évekre nemzetközi szinten is elismert musicalszínházzá tette a Madách Színházat.

 

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.