Örömmel teszek eleget Margittai Gábor megtisztelő felkérésének, hogy a Magyar Nemzet Lugasában havi rendszerességgel egy-egy tárcával jelentkezzem, amelyek témáját zenészi, népzenetudósi tevékenységemmel kapcsolatos élményeim adják. Elsőként egy Kanadában történt fontos találkozásról szeretnék beszámolni.
A Bartók-centenárium alkalmával 1981 nyarán Kovács Tivadarral, a bihari román zenét játszó méhkeréki prímással és Karsai Zsigmonddal, az erdélyi Lőrincréve táncait, dalait bemutató népművésszel hármasban adtunk ízelítőt a Kárpát-medence még élő népzenei hagyományaiból a kanadai Banffben. Ezek a bemutatók – a népzenét csak irodalmi utalásként ismerő számára – az eleven zenei élmény hatásával erősítették Somfai László és Kárpáti János tudományos előadásainak mondanivalóját Bartók Béla és a népzene kapcsolatáról.
Az érdeklődés a hivatalos koncertek után is folytatódott: Fenyves Lóránttal, az ott tanító világhírű magyar hegedűművésszel hajnalig tartó termékeny zenei eszmecserét folytattunk hangszerrel a kézben. Tanulságos vita alakult ki abból az állításomból, hogy azoknak a műveknek az eljátszásához, amelyek hangszeres népzenét dolgoznak fel, kötelező lenne az eredeti felvételeket is meghallgatni, hogy hitelesen lehessen életre kelteni Bartók kottázását. Hiszen ő, amikor ezeket leírta, hallotta belül az eredeti hangzást is, amelyet a fonográfja rögzített. Fenyves Lóránt makacsul hajtogatta, hogy erre semmi szükség. Kifogyván az érvekből elétettem egy román învertita dallamot, amelyről köztudott, hogy még a dallamsor belsejében is ingadozó, megtorpanó, majd belesiető tempóval találkozhatunk. Leesett az állam, amikor Fenyves kitűnően lejátszotta a darabot pusztán Bartók Béla lejegyzése alapján. „Én a kottából a gesztusokat is érzékelem” – mondta megengedően. Nem volt mit tenni, el kellett ismernem, hogy Fenyves Lórántnak és a világ öt legjobb muzsikusának esetleg nincs szüksége élménybeli segítségre, de abban azért megegyeztünk, hogy az összes többinek egyáltalán nem árt, ha feltöltődnek ilyen információkkal is.