De mielőtt ráhajtanánk a bringasávra, tegyünk egy kis nyelvészeti kitérőt. Meg kell állapítanunk, hogy nyelvünk igen kegyesen bánt az újsütetű találmánnyal, amennyiben az idők folyamán számos, egymással szimbiózisban élő elnevezéssel illette. Az igazi, tősgyökeres magyar elnevezés, a „kerékpár” szülőatyja a roppant sokoldalú, vitéz katona, Szekrényessy Kálmán volt, mellesleg az első magyar sportlap (Sport, 1882) megalapítója, a Balaton első átúszója. Hősünk több híres hadszíntéren is vitézkedett, osztrák színekben, de ez nem akadályozta meg abban, hogy Kossuth apánk buzgó levelezőpartnerévé is szegődjön. Szótalálmánya szép karriert futott be, s ma is él és virul. Persze akkor is voltak olyanok, akik úgy gondolták, hogy az „idegen szép”, sőt szebb, ők cipelték be nyelvünkbe Némethonból a „bicikli” kifejezést. S ahogy lenni szokott, ahol kettő veszekszik, ott a harmadik nyer, így előzte „be” őket egy balkézről született, fattyú szó, a „bringa”, melyet a nyelvészeknek máig nem sikerült törzskönyvezni, de ez szemmel láthatóan nem zavarja őt az érvényesülésben. A feltehetően modorossága miatt ritkábban használt „drótszamarat” pedig valamely külvárosi lebujban ellette meg számunkra nyelvünk perifériára szorult rétege, az argó.