időjárás 20°C Magdolna 2023. május 29.
logo

Szilágyi Áron: fair play díjas tett és szenzációs fordítás

Magyar Nemzet
2023.03.25. 20:22 2023.03.25. 20:59
Szilágyi Áron: fair play díjas tett és szenzációs fordítás

Hazai győzelemmel ért véget a budapesti Gerevich–Kovács–Kárpáti férfikard-világkupaverseny. Tavalyi győzelme után idén is nyert a viadalon a háromszoros olimpiai bajnok Szilágyi Áron, annak ellenére, hogy a fináléban feltartott kézzel engedélyezett tust, és 14-10-es hátrányban volt a grúz Szandro Bazadze ellen.

A legjobb nyolc közé már csak egy magyar versenyző jutott be a budapesti Gerevich–Kovács–Kárpáti férfikard-világkupaversenyen: a címvédő, emellett egyáltalán nem mellékesen háromszoros olimpiai bajnok és világbajnoki címvédő Szilágyi Áron.

Klasszisunk viszont nem állt meg itt, ismét döntőt vívhatott, ahol a világranglistán egyedüliként előtte álló, azaz éllovas grúz Szandro Bazadze várt rá. A huszonkilenc éves Bazadze az elmúlt évek legfontosabb versenyein rendre eljutott a Szilágyi elleni asszóig, a tavaly Eb-n le is győzte a magyar klasszist, a 2021-es olimpiai és a tavalyi vb-elődöntőben viszont Szilágyi nyert.

A tokiói asszó során Bazadze határozottan nem a szimpatikus vesztes szerepében tetszelgett, Szilágyi viszont a budapesti döntőben mindenkinek példát mutatott sportszerűségből.

A grúz találatát a lámpa nem jelezte, Bazadze viszont a tus tudatában hátat fordított Szilágyinak, ezért sárga lapot kapott. A másodikat az asszóban, ami pirosat jelentett, azaz tust Szilágyi javára. A magyar klasszis jelezte, hogy valóban volt találat, s a következő tusnál feltett kézzel várta Bazadze találatát. Mindezt úgy, hogy ezzel a négypontos hátránya állt vissza.

Bazadze megköszönte a fair play díjas megmozdulást, majd ellépett 11-5-re, s vezetett 14-10-re is. De nem nyert!

Az utolsó öt tust kivétel nélkül Szilágyi Áron adta, aki így megvédte címét a budapesti versenyen.

– A szünetben arra gondoltam, ha már ennyien kijöttek szurkolni nekem a BOK-csarnokba, nem hagyhatom cserben őket. Úgy vágtam neki az asszó második részének, hogy nincs veszítenivalóm. Örülök, hogy nyertem – fogalmazott a döntőben bemutatott fordítása után Szilágyi Áron.

 

Hírlevél feliratkozás
Nem akar lemaradni a Magyar Nemzet cikkeiről? Adja meg a nevét és az e-mail címét, és mi naponta elküldjük Önnek legjobb írásainkat.