La guerre ou la paix
Conversation avec le Premier ministre Viktor Orbán.
Conversation avec le Premier ministre Viktor Orbán.
“We have invested years into building up the Serbian-Hungarian friendship,” said Prime Minister Viktor Orbán on Saturday to Serbian journalists on the train from Belgrade to Novi Sad.
Statt Abenteurertum brauchen wir eine verantwortungsvolle Politik und Stabilität.
Instead of political adventurism, we need responsible politics and stability.
„Angesichts des Ernstes der Lage kann man sagen, dass alles organisiert, geordnet und ohne Eile abläuft; das sollte uns jedoch nicht zu optimistisch stimmen“ – betonte Viktor Orbán.
"We cannot be overly optimistic” – emphasized Viktor Orbán at Beregsurány, the Hungarian-Ukrainian border town.
The former director recalled that before the referendum on migration, Amnesty, along with other organisations, encouraged electors to abstain from casting their votes.
Einem Angestellten eines amerikanischen Forschungsinstituts, das in dem dicken Paket von Dokumenten enthalten ist, das die Redaktion von Magyar Nemzet von einer unbekannten E-Mail-Adresse.
C'est le premier résultat tangible de la coopération des partis conservateurs.
Après l’Union européenne, c’est aux Etats-Unis qu’on a commencé à considérer Viktor Orbán, et la politique conservatrice qu’il représente, comme un point de référence.
A Magyar Nemzet közéleti napilap konzervatív, nemzeti alapról, a tényekre építve adja közre a legfontosabb társadalmi, politikai, gazdasági, kulturális és sport témájú információkat.
A rizseszsákokba rejtett kokainszállítmány Paraguayból érkezett Spanyolországba.
A Szövetségi Nyomozóiroda vezetőjének meghallgatása után tovább folytatódik az ügy.
Félő, hogy a több kilométeres kiterjedésű szivárgás az ország történetének legsúlyosabbja lehet, ha nem sikerül megfékezni.
Tusványosról üzentek az ukránoknak.
A marokkói férfi egy kiskorú jelenlétében molesztált szexuálisan két nőt, akik azonnal ráhívták a rendőrséget.
A marokkóiak és tunéziaiak ma már minden hatodik nap gyilkosságot követnek el Németországban.
A washingtoni Marymoor Grand Prix-n olyan csapatok szerezték meg az első helyeket, amelyek versenyzői között transznemű férfiak is szerepelnek.
Csurka István egykori kijelentése most is aktuális.
A tárlaton a Kiscelli Múzeum műtárgyai segítségével próbálják bemutatni a fővárosi világítás 19. századi történetét.
Egyszeri jutalmat kapnak augusztusban a frontvonalban dolgozók, mert helytálltak az elmúlt hetekben.
Később, állítása szerint, Radnai Márk is megfenyegette őt verőemberek társaságában.
A Magyar Nemzet közéleti napilap konzervatív, nemzeti alapról, a tényekre építve adja közre a legfontosabb társadalmi, politikai, gazdasági, kulturális és sport témájú információkat.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.