Az ukránok még az utcanevekben is harcolnak az oroszok ellen

Alekszandr Puskin és Jurij Gagarin is áldozatul esett az „orosztalanításnak”.

2022. 08. 05. 19:42
Kárpátalja
2022.04.26. Ukrajna, Kárpátalja, Ungvár Kárpátaljai riport az orosz-ukrán háború alatt Fotó: Kurucz Árpád (KA) Magyar Nemzet Fotó: Kurucz Árpád
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A kijevi kulturális minisztérium „szakértői bizottsága” meghatározta azt a tíz leggyakoribb, orosz kötődésű utcanevet, amelyet „sürgős cserére” javasolnak. A listán helyett kapott mások mellett a 19. században alkotó Alekszandr Puskin író, a XX. századi prózát meghatározó Makszim Gorkij, valamint Jurij Gagarin, az első ember az űrben. A bizottság azokat az oroszokat válogatta ki, akiknek élete és munkássága szerintük nincs semmilyen kapcsolatban Ukrajnával. 

Indoklásuk szerint az átnevezésre pedig azért van szükség, hogy minimálisra csökkentsék az orosz-szovjet narratíva hatását az ukránok világnézetére.

Kárpátalja
Fotó: Kurucz Árpád

A kulturális minisztérium egyelőre csak javaslatot tett, a csere nem kötelező. De sok helyen az ukrajnai önkormányzatok saját hatáskörben, „önszorgalomból” már korábban nekifogtak a munkának. Nincs ez másképpen Kárpátalján sem, ahol már áprilisban és májusban hírt adtak az „orosztalanításról”. Beregszászban így lett például a Gagarin utcából Ukrán űrhajósok utcája, a Dosztojevszkij utcából Ipar utca, a Tolsztoj utcából pedig Harkiv utca.

Sőt, Huszt városában júliusban a Lev Tolsztoj utcát Boris Johnson utcára keresztelték át a brit miniszterelnök után, aki az ukránok egyik legfőbb támogatója.

Természetesen a tisztogatás nem áll meg az utcáknál, megannyi közintézmény – például iskolák, színházak – is nevet cseréltek, és nem úszták meg a szobrok sem. Emlékezetes, hogy Kijev alól alig vonultak el a támadók, áprilisban a főváros vezetésének első dolga volt lebontani az orosz–ukrán barátságot jelképező műemléket. 

De ugyanebben a hónapban Munkácson, Ungváron és más városokban Puskin mellszobrát is leszerelték. – Kérdés, hogy mi lesz ezután az orosz ajkú, ukrán állampolgárokkal? És mi lesz, ha ezután mi következünk? – értékelte korábban lapunknak a kulturális tisztogatást Dupka György, kárpátaljai magyar író, szerkesztő, történész.

Ha pedig egy utca sem viselheti a kifogásolt oroszok nevét, értelemszerűen a munkásságukat is száműzték.

Az iskolákból például jobbára törölték az orosz nyelv, irodalom, zene oktatását. A törvényhozás pedig megtiltotta, hogy Oroszországban – vagy a megszállt területeken – kiadott könyveket, vagy orosz állampolgárságú szerzők műveit forgalmazzák. Az ukránok indoklása szerint nincs ebben semmi rendkívüli, hiszen nehezen lehetne az orosz művészetek szépségéről tanítani, miközben most a megsemmisítésükre törnek. A Deutsche Welle német közszolgálati csatornának nyilatkozó egyik ukrán szerző szerint az is 15 évbe telt, mire a nácik bukása után a német könyvek – elsőként Johann Wolfgang Goethe Faustja – visszatérhettek a szovjet polcokra.

Borítókép: Irányjelző táblák Ungvár főterén. (Fotó: Kurucz Árpád)

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.