A néhol komornak ható életműben ezek a szövegek kedves kis villanások, ellenpontozzák a fő műveket, az olvasó szinte hálás értük – és az olyan szövegek, ahol filozófiai magasságú elmélkedésbe ugrik mondjuk a derűs családi idill („Mariska, mint ezer és ezer kis társa, úgy kapja tehát a magyar hangsúlyt, mint a gyermek a kardot és a paripát: meg kell vele küzdenie, hogy használhassa. Az élet itt nem dal és hárfapengetés, hanem jajdulás és kiáltás, messze szóló üzenet lesz. Aki magyar, az mindig magányos lesz; hogy megértsék, annak mindig meg kell nyomnia a szót. Szerelmes suttogás közben is, a holdsütötte tavon is, csecsemőbecézés közben is.”) jól megférnek az iróniával és a humorral, akár egy szövegen belül is: „Igazolványt fölmutatni mindig kéj; kellő körülmények között, persze. Hatósági dokumentummal hitelesíteni, hogy azok vagyunk, akiknek látszunk, mi magunk számára is kellemesen megnyugtató. Elsőosztályú fényképes szabadjegyet vasúti ellenőrnek csak úgy távolról odavillantani nyilván várurak országló gyönyöréből kóstoló. Útlevelünkbe mélyedő határőr szeme-mozgását követni idegfeszítő, főleg ha léptünk már át határt kétes értékű vízummal, netán részben vagy teljességében hamis útlevéllel. Zsebünkben szabályosan megújított horgászjeggyel nézni az ellenőrző vízirendőrök sorsszerű közeledtét: mosolyfakasztó gyermeki csínytevés. Fölemelő érzés védelem alatt állni. Dulce et decorum… szép és magasztos tudni, ma az: haza!”