Eltáncolt nyelvtörő

A Junior Prima és Harangozó Gyula-díjas Moussa Ahmed és Tóth Judit, Pest megye népművészetéért díjas táncművészek által megkomponált produkció ezúttal egy rendhagyó, szóval és tánccal előadott nyelvtörő, amelyben Lackfi János költő és Szitha Miklós zeneszerző működött közre.

Izsó Zita
2020. 06. 12. 7:03
Ugyanolyan ritmusban táncolnak, ahogy előadják a szöveget Fotó: Bornyi Márton
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

– Az Urban Verbunk egy új magyar táncstílust alkotott meg azzal a céllal, hogy elsősorban ne azokhoz az emberekhez szóljon, akik már kapcsolatban állnak a kultúrával, hanem azok érdeklődését is felkeltse, akik kevésbé fogékonyak rá vagy nincs módjuk, hogy megismerjék saját kultúrájukat. Mi azt az utat választottuk, hogy az autentikus néptáncon kívül a társművészeteket is segítségül hívjuk, hogy minél szélesebb spektrumon mutassuk meg a saját nemzeti értékeinket – mondta el lapunknak Moussa Ahmed, majd hozzátette: új klipjük, a Bika/Vér különlegessége, hogy nemcsak táncolnak, hanem beszélnek is benne.

– És mivel elég gyorsan tudunk táncolni, megpróbáltunk minél gyorsabban beszélni is. A szöveg megalkotásában az egyik legjobb és legismertebb magyar költő, Lackfi János volt a segítségünkre – árulta el Moussa Ahmed, majd azt is elmondta, hogy Lackfi János kifejezetten nekik írta a klipben elhangzó Döcögő című költeményt, amelyet egy ismert nyelvtörővel komponáltak össze (Fekete bikapata kopog a fekete-pepita patika kövén).

– Tóth Judit művészeti vezető társammal találtuk ki, hogy ugyanabban a ritmusban táncoljunk, mint ahogy mondjuk a szöveget. Ilyenre nem nagyon volt példa korábban a táncművészetben, és nem is könnyű megvalósítani, körülbelül olyan, mintha telefonálás közben írnánk vagy olvasnánk. Nagyon nagy kihívás volt megcsinálni – hangsúlyozta a táncművész.

Ugyanolyan ritmusban táncolnak, ahogy előadják a szöveget
Fotó: Bornyi Márton

Az Urban Verbunk korábban is meglepő elemekkel keverte a néptáncot. Legutóbbi, Kyrie Eleison „Lélekerő” című videójuk pedig a járvány által okozott globális helyzetre reagált, és olyan sikeres lett, hogy többek között a BBC One felületén is megjelent.

– Mi nem lóval vagy szekérrel járunk, nem tanyán lakunk és nem szűrt hordunk. A néptáncot a saját ízlésvilágunkra formáljuk, mert nem szeretnénk, ha az emberek azt gondolnák, hogy ez kizárólag csak nosztalgikus műfaj lehet. Mi egy új táncstílust szerettünk volna létrehozni, hogy összekössük az utca emberét a kultúrával. És persze fontos, hogy tiszta forrásból merítsünk, de az embereket el is kell vezetni ahhoz a forráshoz – tette hozzá, majd azt is elmondta, hogy természetesen szeretnék elkápráztatni a nézőket, de a céljuk az, hogy ne csak szórakoztassanak, hanem elgondolkoztassanak és tanítsanak is.

– Bízunk benne, hogy az Urban Verbunk egyszerre tud hagyománytisztelő és hagyományteremtő lenni, tehát hozzá is ad ezekhez az értékekhez – emelte ki Moussa Ahmed.

Az Urban Verbunk a nemzetközi színvonalú produkciók bemutatásán túl a hazai népművészet innovációjáért felelős központ is egyben. Közel háromszáz gyerek oktatását biztosítja, és a roma fiatalok integrációjából is kiveszi a részét a hátrányos helyzetű településeken. Mottója, hogy „legyen nemzeti sport a néptánc”.

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.