Trianon századik évfordulója alkalmából érdemes felidézni a XX. századi Magyarország két költőóriásának sorait. A hazaszeretetről tanúskodó költemények szerzőit, József Attilát és Juhász Gyulát az 1945 és 1989 közötti szocialista-kommunista történetírás, irodalomszemlélet hajlamos volt balos, munkásmozgalmi poétának beállítani, ebbe pedig az akkori hatalom által irredentának, revizionistának bélyegzett költemények nem fértek bele, a tankönyvek, szöveggyűjtemények tartalmából ugyanúgy kimaradtak, mint az akkoriban megjelenő verseskötetekből is. Így aztán az azokban az évtizedekben iskolába, könyvtárba járók nagy része nem ismerte, nem ismerhette meg ezeket a verseket, vajmi keveset tudhatott arról, milyen fájdalmat éreztek a költők a békediktátum miatt bekövetkező ország- és nemzetvesztés után.
Generációknak ajánljuk tehát Juhász Gyula Trianon és József Attila Nem, nem, soha! című versét, melyeket az alábbi videókban nagyszerű színészek – Csurka László és Koncz Gábor – tolmácsolásában mindenki megtekinthet, meghallgathat.
De mindig, mindig gondoljunk reá.
Amíg magyar lesz és emlékezet,
Jog és igazság, becsület, remény,
Hogy volt nekünk egy országunk e földön,
Melyet magyar erő szerzett vitézül,
S magyar szív és ész tartott meg bizony.
Egy ezer évnek vére, könnye és
Verejtékes munkája adta meg
Szent jussunkat e drága hagyatékhoz.
Hogy a mienk volt a kedves Pozsony,
Hol királyokat koronáztak egykor,
S a legnagyobb magyar hirdette hévvel,
Nem volt, de lesz még egyszer Magyarország!
És nem lehet feledni, nem, soha,
És mienk volt a legszebb kék szalag,
Az Adriának gyöngyös pártadísze!
És nem lehet feledni, nem, soha,
Hogy a mienk volt Nagybánya, ahol
Ferenczy festett, mestereknek álma
Napfényes műveken föltündökölt,
S egész világra árasztott derűt.
És nem lehet feledni, nem, soha,
Hogy Váradon egy Ady énekelt,
És holnapot hirdettek magyarok.
És nem lehet feledni, nem, soha
A bölcsőket és sírokat nekünk,
Magyar bölcsőket, magyar sírokat,
Dicsőség és gyász örök fészkeit.
Jött e hazába a honfoglaló nép,
És ki feledné, hogy erdélyi síkon