Scarlett O'Hara olyan, mint a mai modern nő

Scarlett O'Hara az Elfújta a szélben egy igazán önző, elkényeztetett kamasz: gyermeki álmát kergeti, amely az elképzelt plátói szerelemről szól. A történet során emancipált nővé válik, szabad akar lenni, és emiatt nem képes észrevenni maga mellett a férfit, aki halálosan szereti őt, aki gyermekének apja lesz, és aki megteremti számára az ideális otthont. A filmet csütörtökön 21 órától vetíti az M5 kulturális csatorna.

2020. 09. 09. 9:47
Az egyetlen ember, aki igazán, kitartóan és okosan szerelmes Rhett Butler, akit Clark Gable alakít Fotó: Warner Home Video
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.
Rhett Butler a házasságuk során rosszfiúból gyermekével sokat foglalkozó apává válik

 

De a szerelmen túl: a balliberálisok és/vagy kommunisták sokat támadták mostanában a filmet, mondván, hogy rasszista. Pedig a film egy szóval sem mondja azt, hogy nosza, mindenki tartson ma is rabszolgát, hanem a történelemnek egy olyan pillanatát mutatja be, amikor a rabszolgatartás létezett, és a déliek nézőpontjából, az ő narrációjukkal mesél el egy történetet. Ma pedig nem vehető komolyan az, aki vitatja, hogy többféle narrációt is meg kell ismerni, mert ha nem ismerjük a különböző narrációkat, nem érthető sem a mai világunk, sem a múlt, nem érthető meg a történelem sem. Arról már nem is beszélve, hogy az alábbi mondatok is elhangzanak a filmben, amikor Scarlett O'Hara a polgárháború után fehér rabokat akar alkalmazni a fűrészüzemében, amikor úgy dönt, hogy a saját eszközeivel győzi le az északiakat, akik a nyertes háború után bosszúból megfizethetetlen mértékig emelik fel az adót:

– Scarlett, nekem nem kell a mások kényszermunkájából és nyomorúságából származó pénz – mondja Ashley Wilkes, a fűrészüzem társtulajdonosa a nőnek.

– De rabszolgát persze tartottál – vág vissza Scarlett O'Hara.

– Az más volt, mi nem bántunk velük így. Egyébként fel is szabadítottam volna őket, ha nem jön ez a háború – mondja Ashley Wilkes, aki jó ember a filmben és a Pulitzer-díjas könyvben is, sok esetben az író szócsöve, aki egyébként ezt a magatartást tartotta kívánatosnak.

 

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.