időjárás 3°C Marcella 2023. január 31.
logo

Helyesen beszélni és írni magyarul

Magyar Nemzet
Forrás: Mandiner
2022.09.04. 13:05 2022.09.04. 15:08
Helyesen beszélni és írni magyarul

„Olyan regényt akartam írni, amitől felforr az ultraturanisták agya, és amitől agybajt kapnak a finnugristák” – mondta Pataki Tamás legújabb kötete, az Elvásik a török félhold kapcsán a Mandinernek.

– Az előző könyv főszereplője egyedül kalandozik egy képzeletbeli Monarchiában, az új regényemben pedig több hős lelkesedését és kiábrándulását követhetjük nyomon egy alternatív történelmi Monarchiában, és talán sokkal áthallásosabb, mint az előző – mondja legújabb kötetéről egykori kollégánk, Pataki Tamás, hozzáfűzve: 2015 óta vitatémává vált az európaiság, a magyarság mibenléte, ahogyan a migráció, az iszlám vagy a woke-dzsihád térhódítása, ezekre is reflektál a regény, szatirikusan, bővérűen, tréfásan. 

Az irodalom arról a korszakról szól, amelyben élünk, még akkor is, hogyha más időben játszódik a cselekmény.

– Nem értek egyet azzal, hogy „magyar író az, aki magyarul ír, és író” – ezt Esterházy Péter mondta – fejtette ki a szerző a folytatásban. – Szerintem 

az a magyar író, aki magyarosan gondolkodik és magyarosan ír, elsősorban magyaroknak, 

mert mégis, kiknek kellene írnia, a hoppiknak?

Maradva a nyelvnél, Pataki Tamás kijelentette: a posztmodern kanonokok elszoktak a vérbeli magyar prózától, pedig a játékosság nyelvünk erőssége. – Mivel szórványban nőttem fel – bár magyar az anyanyelvem –, mindig is egyfajta misztikus nyelv volt a magyar, melyet az irodalom által ismertem meg igazán – vallotta be, s azt is: 

amikor Magyarországra jött, kultúrsokként érte, hogy nem úgy beszélnek a magyarok, mint Kosztolányi hősei.

 

 

– Olyan regényt akartam írni, amitől felforr az ultraturanisták agya, és amitől agybajt kapnak a finnugristák. Mint minden gyökeres embert, engem is érdekel a származásom – tért vissza új művére a szerző, aki megjegyezte: 

felesleges azon vitatkozni, hogy milyen eredetű a magyar nyelv, ha közben elfajzik a nyelv, és valamiféle posztmodern hunglish-sal maradunk. 

– Laikusként nem úgy küzdhetünk a magyarságunkért, hogy a finnugor vagy a türk oldalra állunk, hanem azzal tehetnénk a legtöbbet, hogy helyesen beszélünk és írunk magyarul – utóbbi esetben nem a magyar helyesírás szótárára gondolok – fogalmazott Pataki Tamás a Mandinernek adott interjúban.

Borítókép: Pataki Tamás Isztambulban (Forrás: Mandiner.hu)

Hírlevél feliratkozás
Nem akar lemaradni a Magyar Nemzet cikkeiről? Adja meg a nevét és az e-mail címét, és mi naponta elküldjük Önnek legjobb írásainkat.