A XX. század meghatározó magyar költője tanári oklevelét financiális okok miatt tanulmányai elvégzését követően nem tudta átvenni, költeményei azonban a mai napig a magyar költészet fontos darabjainak tekinthetők – gondolhatunk az impresszionista költészet egyik darabjára, a Körúti hajnal című versre vagy éppen a Lélektől lélekig című bús elégiára.
Tóth Árpád gyermekkora
A művészi érzékenység gyökerei családjában keresendők. A fiatal gyermek sorsának kezdeti alakulása szerencsésnek mondható, hiszen támogató közegbe érkezett. Édesapja műkedvelő szobrászként nem nyeste le fia művészeti, alkotói ambícióit, amely talán köszönhető annak is, hogy Tóth András a szegény anyagi körülményei miatt saját álmait nem tudta megvalósítani és gyermekében, Árpádban látta azokat megelevenedni.
Az ifjabb Tóth magyar–német szakra járt, és olyan, a magyar irodalmi kánonban meghatározó pályatársakkal együtt hallgatott szemináriumokat, mint Kosztolányi Dezső és Babits Mihály.
Tanári oklevelet nem szerzett a pesti egyetemen, azonban termékeny újságíró volt, többek között olyan lapokba publikált, jegyzett cikkeket, mint a neves Debreceni Nagy Újság és a még annál is népszerűbb és kedveltebb Est. Verseskötetekkel is jelentkezett, első kötetbe rendezett munkái a 1913-ban Hajnali szerenád címmel jelentek meg.
Tóth Árpád: Őszi kérdés
Jártál-e mostanában a csendes tarlón este,
Mikor csillaggal ékes a roppant, tiszta tér,
S nagy, lassú szekerek ballagnak haza, messze,
S róluk a szénaillat meghalni visszatér?
És fájt-e, amíg nézted a nyárfát révedezve,
Hogy reszket agg feje, az ezüstös fehér,
S hogy édes életednek újra egy éve veszve,
Mert viszi már Szeptember, a nagy szénásszekér?
S ültél-e elfáradva kemény, útmenti kőre,
Merőn bámulva vissza az elvakult időkbe
És feldöbbenve: jaj! ha most ledőlnél halva!
S eszméltél-e fel árván az éji hidegen,
Mikor a késő szellő, mint kósza, idegen
Eb, lábadhoz simult, s bús kezeidet nyalta?
New York kávéház
Tóth Árpád Budapesten a New York kávéház egyik törzsvendégének számított, ahol leginkább csak dolgozott, visszahúzódóbb természete miatt kevésbé kapcsolódott be a mulatságokba. – Csak 42 év adatott neki, mégis remekművek kerültek ki kezei alól.
Rengeteget dolgozott és bár ugyancsak a kávéházak, így többek között a New York kávéház törzsvendégeinek sorát gyarapította, a lumpolás igen messze állt tőle.
Főként dolgozott és dolgozott, és amit megértett a körülötte történő eseményekből, azt bámulatos művésziességgel adta vissza – írja a kávéház.
Irodalom és betegség
Tóth Árpád költészete mellett műfordítói tevékenysége szintén jelentős. E területen egyaránt terményen munkát végzett. Olyan európai irodalmi nagyságok alkotásait ültette át magyar nyelvre, mint a mai napig meghatározó Goethe vagy éppen Baudelaire. Fordításai külön kötetben láttak napvilágot. Magánélete is szerencsésen alakult, rátalált a nagy szerelem.
Lichtmann Annát 1917-ben vette feleségül, egy gyermekük született. Lánya, a művészcsaládi köteléket nem meghazudtolva szintén költő lett.
Tóth Eszter, az édesapja nyomdokaiba lépett költőnő 2001-ben hunyt el. Tóth Árpád életének végén betegsége, tüdőbaja mellett anyagi gondjai is fokozódtak. 1928. november 7-én hunyt el Budapesten. A költő akkor mindössze 42 éves volt.