A TV2 ma este 8 órakor tűzi műsorra a tízrészes Hunyadi sorozat első részét, ami a valaha készült legnagyobb volumenű magyar filmes produkció: 173 napon keresztül forgott, több mint 600 nemzetközi színésszel és kaszkadőrrel, rengeteg, megközelítőleg 1300 trükkfelvétellel.

Történelmi sorozatok esetében mindig visszatérő kérdés a történelmi hitelesség, a Hunyadi pedig ebben a tekintetben különösen izgalmas produkció, mivel a környező országok is magukénak érzik a hadvezér alakját, vagy legalábbis saját hősükként tekintenek rá (szerbek, románok, bolgárok). Romániában már akadt is olyan történész, aki az előzetest látva meglepődött rajta, hogy a főhős gyermekkorában miért nem románul beszélnek a szülők… Kérdésfelvetését most nyugtázzuk sokatmondóan három ponttal, az viszont elmondható, hogy ilyen tekintetben a Hunyadi páratlanul autentikus, többnyelvű sorozat, ami vastagon aláhúzza azt is, hogy Hunyadi János életműve a közép-európai összefogás kiemelkedő példája. A sorozatban rengeteget beszélnek török, olasz, illetve szerb nyelven is, itt azonban fontos megjegyezni, hogy a TV2 ma esti premierje „szinkronizált”, tehát Törőcsik Franciska vagy éppen Murathan Muslu is magyarul szólal meg benne. A nem szinkronos, vagyis vegyesen magyar nyelvű és feliratos változatot 22:15-től lehet megnézni a Super TV2-n, illetve a csatorna streaming-felületén (TV2 Pay) is elérhető a szinkronizálatlan változat.
A történelmi hűségről feltett kérdésünkre reagálva Bán Mór regényíró elmondta, hogy a történelmi regény műfaja fikció, de a történelemből meríti a témáját, így például bármekkora késztetést is érzett, hogy a Rigómezei csatát a regények lapjain inkább nyerjük meg, kötötte a történelmi hűség. Más tekintetben azonban a szerzőnek nagy szabadsága van, Hunyadi ifjúkoráról például szinte semmi kézzelfoghatót nem tudunk, így ennek a korszaknak az ábrázolásakor több tere volt.
Adaptációs szempontból is izgalmas a Hunyadi. A könyvfolyamban több évadra elegendő cselekmény lenne, de a sorozat alkotóinak erre a tíz részre volt lehetőségük, és ennek megfelelően sűrítették a történéseket is. Az átalakított cselekményi struktúra mégsem lett kevesebb, mert megtalálhatóak benne azok a kreatív megoldások, amitől a sorozat önálló mű lesz. Így a szerző reményei szerint legalább annyira fogja élvezni az a néző, aki még nem találkozott a regényekkel, mint az, aki már eddig is nagy rajongójuk volt.