Mátyás király középkori könyvtára hazaérkezett és most már bárki számára hozzáférhető

Jelentős mérföldkőhöz érkezett az MNMKK Országos Széchényi Könyvtár corvinaprogramja, hiszen az Osztrák Nemzeti Könyvtár negyven corvinájának digitális változata csatlakozott a nemzeti könyvtárunk által gondozott Bibliotheca Corvina Virtualishoz. A bécsi együttműködés révén a Mátyás király híres reneszánsz könyvtárából fennmaradt kódexek egy újabb nagy csoportja vált online elérhetővé, magyar és angol nyelvű tudományos leírásokkal kísérve.

2025. 09. 19. 17:53
Negyven bécsi corvinával bővül az OSZK digitális gyűjteménye. Fotó: Ladóczki Balázs
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Hunyadi Mátyás (1458–1490) uralkodói könyvtára, a Bibliotheca Corvina már a maga korában is egyedülálló gyűjtemény volt, mintegy 2000 kötetből állhatott. Mivel a király udvarában itá­liai mesterek dolgoztak, a könyvtár így nemcsak szellemi, hanem művészi értékében is páratlan volt. Állományának jelentős része azonban a XVI. században, a török hódítás előtti évtizedekben külföldre került, és ironikus módon éppen ennek köszönhető, hogy az európai viszonylatban is kivételes méretű gyűjtemény egy része épségben fennmaradt. A bécsi humanisták – többek között Johannes Cuspinianus és Johannes Brassicanus – közreműködésével számos kódex jutott a Hofbibliothekbe, a mai Osztrák Nemzeti Könyvtár (Österreichische Nationalbiblitohek /ÖNB) elődjébe.

Bibliotheca Corvina OSZK 40 bécsi corvinával bővül az OSZK digitális gyűjteménye
Rózsa Dávid, a nemzet könyvtár főigazgatója és Závogyán Magdolna kultúráért felelős államtitkár (Fotó: Ladóczki Balázs)

Reneszánsz corvinák a virtuális térben

Az MNMKK Országos Széchényi Könyvtár (OSZK) 2002-ben indította útjára a Bibliotheca Corvina Virtualis programot, amelynek célja a fennmaradt 220 corvina összegyűjtése és egységes, tudományos igényű bemutatása az online térben. A program Rózsa Dávid főigazgató ösztönzésére 2022-ben kapott új lendületet, amelynek eredményeként a kezdeti 68 tételről mára 160-ra nőtt a feldolgozott kódexek száma.

A corvinák fotóanyaga mellett a legújabb kutatásokon alapuló magyar és angol nyelvű leírások is készültek, ezek a tudományos közösség és a nagyközönség számára is elérhetőek. 

A tárgyban megnyilvánuló minden további lépés – mint a kiállítások vagy a tudományos és ismeretterjesztő programok szervezése – ennek a tudományos feltárómunkának az eredményeiből indul ki. – Az OSZK ezzel az utóbbi években világviszonylatban is kimagasló digitalizálási teljesítményt ért el: éves kapacitása elérte a 14 millió oldalt, amely Euró­pában a legjobb három közé sorolja – árulta el Rózsa Dávid főigazgató, a legújabb eredményekről szóló sajtótájékoztatón, ahol Zsupán Edina filológus, irodalomtörténész, tartott tartalmas előadást a corvinák jelentőségéről és a bécsi együttműködés részleteiről.

A müncheni és a wolfenbütteli kódexek feldolgozása után a bécsi corvinacsoport a harmadik jelentős állomás a program történetében. Mivel azonban ez utóbbi számszerűleg is jelentősen felülmúlja az előző két kódexcsoportot – Wolfenbüttelben kilenc, Münchenben nyolc corvinát őriznek – a feltárómunka jóval nagyobb volumenű volt, ez indokolta az OSZK és az ÖNB, illetve az Osztrák Tudományos Akadémia szakembereinek egyedülálló együttműködését. A digitalizálás révén most a magyar és az európai kulturális örökség pótolhatatlan értékei váltak szabadon hozzáférhetővé.

 

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.