A magyar nyelv elleni mai rohamok a jelek szerint lepipálják a XIX. század latin-német-jiddis nyelvzagyának az árhullámait. Sőt az elvtársi böszmélkedést is, amelyről 1983-ban volt szerencsém megírni, sőt Isten segítségével ki is adatni az Eufémia – értsd: ’szépítő hazudozás’ – című regényemet a szocializmus végnapjairól. Akkor a rendszer már majdnem tökéletes volt. Szinte minden le volt betonozva, már majdnem mindenkit gyökértelenítettek, igaz és egyenes szó már alig hagyta el az ajkakat. Eufémiában az őszinteség halálos bűnnek számított, a szeretet méregnek: a szavak az ellenkezőjüket jelentették. A korruptak „realitásokban gondolkodtak”, „az igazmondás kiküszöbölése óta megszűnt a hazugság”.

„Mintha varázsolnék” – mondja egy eltűnőben lévő mesterség utolsó mohikánja
Koronczay Imre órásmester 1977 óta gondoskodik róla, hogy ne tévesszük el az időt.