A tükörterem rejtélye

Fischer Ivántól megszokhattuk, hogy mindig magasra teszi a lécet, s hogy az operaproduk­ciók, amelyeket rendezőként is jegyez, általában szenzációt keltenek szerte a világon.

Devich Márton
2019. 10. 03. 10:18
Hiába pusztult el Orfeusz (Valerio Contaldo – ülve), jön a nagy görög buli Fotó: Horváth Judit
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.
Hiába pusztult el Orfeusz (Valerio Contaldo – ülve), jön a nagy görög buli
Fotó: Horváth Judit

Hol a „csavar”? Az opera 1607-es bemutatójának kottája elveszett, csak egy két évvel későbbi változat maradt fenn, amelyben a tragikus történet boldog megnyugvással zárul: Apollón leszáll a mennyből, és magához emeli az égbe a kudarcot vallott, szomorú Orfeuszt. Az eredeti librettó viszont megvan, Alessandro Striggio munkája, melynek azonban teljesen más a vége a két évvel későbbi változathoz képest, hűen az Ovidius és Vergilius szövegeiből ismert görög mítoszhoz.

A monda szerint Orfeuszt begerjedt bacchánsnők marcangolják szét, majd a bor és a mámor istenének, Bacchusnak áldoznak. Ehhez a befejezéshez azonban hiányzik Monteverdi zenéje. Hiányzott eddig, mert Fischer Iván megkomponálta, Monteverdi stílusában. A karmester szerint sokkal izgalmasabb, jóval katartikusabb az eredeti, a mítosz szerinti befejezés. „Talán hercegi utasításra a szerzők újat írtak, ami lekerekíti és ezzel meghamisítja a történetet” – fogalmazott Fischer.

A mantovai közönség ízlése, a korszellem nem engedte meg a tragikus véget? Nem mertek a szerzők kockáztatni? Rejtély. Zenetudósok máig vitatkoznak arról, hogy vajon mi történhetett, és hogy a tükörtermi premieren melyik változat hangzott el.

A Fischer Iván-féle rekonstrukció, az új befejezés mindenesetre parádésra sikeredett. Az egyébként négy felvonáson keresztül teljesen hagyományosnak tekinthető rendezésben az utolsó képben Orfeusz szörnyű halálára csak egy véres kendő utal, a prűdebb közönséget pedig csupán egy méretes aranyfallosz provokálja a bacchánsnők tivornyájában. Hiába maradt az alvilágban Eurüdiké, s pusztult el Orfeusz, a végén így is elmarad a sírhatnék, jön a nagy görög buli, a bor dicsérete, mindez monteverdisnél is monteverdisebb ritmusos tánczenével. Mintha ez is happy end lenne. Nem, ez a pokoli katarzis.

(Claudio Monteverdi: La Favola d’Orfeo – az eredeti librettó koncepciójának rekonstrukciója. Müpa, szeptember 20. Budapesti Fesztiválzenekar, karmester, rendező, a zárójelenet zeneszerzője: Fischer Iván.)

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.