Hányszor ébredtem már rá, hogy bár van egy nyelv, az anyanyelv, amelyen viszonylag jól értek-beszélek – és persze van még jó néhány, amelyen valamennyire –, tehát össze tudnám rakni a jelentéseket vagy legalább a szándékokat, de mégsem megy.
A gilisztaűző varádicstól a terjőke kígyósziszig
Értelek – mondta Rezeda Kázmér, mert mindig ezt mondta, amikor nem értett semmit.