Kérdés, mennyire fog elfogadni a közönség egy olyan filmet, ahol a brit monarchia egyik legikonikusabb alakját amerikai színésznő (a Twilight-széria Bellája, Kristen Stewart) alakítja, a fiatal hercegeket pedig német, francia, esetleg magyar gyerekszínész. Bár tény, hogy az első napvilágra került forgatási felvételek szerint a sminkes és fodrászrészleg szinte csomagolhatja is az Oscart, mivel Stewart az eddigi Diana-filmek főszereplői közül a leginkább emlékeztet a hercegnére. A filmtörténelem tele van olyan színészekkel, akik amerikaiként britet alakítottak. Meryl Streep Oscart is kapott a Vaslady megformálásáért, Dick Van Dyke Bertjét a Mary Poppinsban viszont rendszeresen megválasztják a legviccesebb brit akcentusnak, amelyet amerikai színész valaha produkált. Egy gyerekszínész esetében nehéz ugyanolyan beszédórákat tartani, mint ami a felnőtt színészek számára mindennapos, és még ha sikerül is találni egy esetleg vegyes házasságból született, megfelelő korú színész fiút, aki egyik szülője révén beszéli a királynő angolját, akkor is minimum mókás, hogy miközben a britek mindent megtettek, hogy szabaduljanak az Európai Unió „elnyomásától”, a jövendő brit királyt a filmvásznon egy európai gyerek játssza majd.
Komment
Összesen 0 komment
A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
A téma legfrissebb hírei
Tovább az összes cikkhezNe maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!
- Iratkozzon fel hírlevelünkre
- Csatlakozzon hozzánk Facebookon és Twitteren
- Kövesse csatornáinkat Instagrammon, Videán, YouTube-on és RSS-en




















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!