A tradicionális népzene világában mozogva tapasztalhattuk, hogy
a kollektív hagyománykészlet ugyan közösségi érvényű, de ugyanakkor személyes mondandókat is képes közvetíteni.
Egy-egy muzsikus személyét – kellő ismerettel – zenélésének néhány üteméből is azonosítani lehet. Ugyanígy van ez a táncosoknál is. A tánckutató Martin Györggyel történt, hogy amikor először ment falura, hogy a filmről már jól ismert táncossal megismerkedjék, nagy bajban volt, mert nem tudta a falusiak körében kizárólagosan használt ragadványnevet. Mátyás Istvánból egy seregnyi élt Visában, de Mátyás István Mundruc csak egy volt. Minthogy sehogy sem tudta megmondani, hogy kit keres, végső megoldásként nekifogott eltáncolni a filmről letanult legényes néhány figuráját.
A helybeliek abban a pillanatban felismerték: – Ja, a Mundruc! – mondták. És útbaigazították.
A kreatív szabadság elérése persze csak akkor lehetséges, ha valaki rendesen megtanulta ezt a nyelvet. Megemésztetlen, netán félreértett szótörmelékekből vagy akár egy-egy memoriter felhasználásával nehéz szónoklatokat kivágni. Martin mindig azt kérte a kortárs alkotóktól, hogy ne azért alakítsák át a hagyományos anyagot, mert nem képesek elsajátítani. „Ha már nem tudja valaki megtanulni, legalább ne rontsa el!” – hangoztatta gyakran.
A mi magyarországi hangszeres népzenei mozgalmunknak éppen az alaposság volt a hajtóereje. Ezt tette magáévá az utánunk következő nemzedék meg az őutánuk következők is, akik már nálunk is sokkal jobban megközelítették a népzene eredeti játékmódját, könnyed improvizációs technikáját. Éppen az szabadította fel őket, hogy még nálunk is fundamentalistább módon álltak a dologhoz.

Fotó: MTI/Bruzák Noémi
A népzenével kapcsolatosan a magyar közvélemény drámaian keveset tud az improvizálásról, többnyire csak a jazz kiváltságának tekinti, amelyet épp emiatt becsül sokra. Szeretném közhírré tenni, hogy a magyar népzene lényegét is a kreatív rögtönzés alkotja, csak éppen nyolc évszázadra visszatekintő európai hagyomány szerint.
Az elismertetéshez, a bevett irányzatokhoz való törleszkedéshez természetesen sokkal könnyebb utat kínál a jazz jól kidolgozott gyakorlata. Ez volt a néptánc történeti útjának nagy kísértése is. A tudós módon kidolgozott udvari műtánc, a balett minősült az egyedüli „művelt” táncnak, ezért mindenáron össze akarták gyúrni a néptáncokkal, hogy „felemeljék”, megnemesítsék azt. Pedig a balett és az európai társastánchagyomány, a „néptánc” két homlokegyenest eltérő rendszer. Ebből jött létre a „két szék közt a pad alá” esete. Balettnak bárdolatlan, néptáncnak meg pipiskedő. Sokszor van ellenérzésem, amikor jazzmuzsikusok (az általuk nem eléggé ismert) magyar népzenéhez nyúlnak, és a más struktúrájú zenére kidolgozott sablonrendszert aggatnak rá, amitől a népzenei téma saját karaktere teljesen eltűnik, a jazz pedig nem nyer vele semmit. Szent Pál evangéliumbeli mondása ide is illik: „Mindent szabad nekem, de nem minden használ!”




















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!