Több internetes portál olvasóinak szavazatai alapján a pandémia alatt született új kifejezések közül a nyunyóka lett a legnépszerűbb. Ezt követte az oltakozás és a maszk szó. A nyunyókát először Müller Cecília országos tiszti főorvostól hallhattuk. Az interneten 22 200 találat van rá, a jelentése, mint közismert, olyan tárgy, amelynek a közelsége, szorongatása megnyugtatja a kisgyereket. Ez lehet plüssállat vagy rongydarab, olyan dolog, amely nélkül nem hajlandó kimozdulni a szobájából. Csak úgy képes elaludni, ha az a kezében van. Korábban csak rétegnyelvi, dajkanyelvi kifejezés volt, majd bekerült ez a neologizmusnak tekinthető szó a köznyelvbe. Balázs Géza szerint az eredete feltehetően a nyúl, nyuszi szavak becézéséből fakad. Azonban korántsem csupán plüssnyuszit jelenthet, mivel van babanyunyóka, némós nyunyóka és macis nyunyóka is. Képzett alakban is előfordul: „A nyunyókázás általában kétéves kor környékén kezdődik, és olyan mértékű segítséget jelenthet a gyermekeknek, hogy ennek hiányában akár vissza is eshetnek az önállósodás folyamatában.”
A nyunyóka hangulatfestő szó. Az ilyen szavak hangalakja nem hangokat tükröz, hanem valamilyen mozgás, cselekvés, illetve tulajdonság hangulatát is képes sejtetni, sugalmazni, például piszmog, szöszmötöl, bíbel, hebehurgya, bumfordi, tutyimutyi. Stílusértéküket a hangulati-érzelmi-gondolati többletjelentés adja. A nyunyóka tárgyat nevez meg, és a hangulatfestést a becézés fejezi ki. Ezekben az esetekben van összefüggés a hangalak és a jelentés között ugyanúgy, mint a hangutánzó szavak esetében (például brummog, reccsen). Az összes többi kifejezés hangalakja és jelentése megegyezésen alapul.
A hangfestő szavak színessé teszik a nyelvet, képszerűbben közölhetjük velük a gondolatainkat. Mindannyian érezzük és tudjuk, hogy aki ballag, az lassan, kimérten, kényelmesen megy, halad. Ez az ige kifejezi, érzékelteti imbolygó lépéseinket, cammogó járásunk hangulatát. Ezek után világos a biceg és a bicebóca összefüggése és hangulata.