Robbanások

Egy kortárs román író többrétű mondandót hordozó regénye.

Mezey László Miklós
2021. 06. 04. 9:20
Processed with VSCO with hb2 preset Forrás: FLICKR
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Többrétű mondandót hordozó mű a kortárs román író elgondolkodtató regénye. Első látásra arról van szó, hogy Dan Stanca négy nemzedékre kiterjedő családtörténetbe sűríti Románia, illetve Kelet-Közép-Európa XX. századi történelmét. A dédnagyapa idealista vidéki tanár, aki a sovén fantaszta, Nichifor Crainic (1889–1972) teológus és közíró rajongó követője. Az öreg Bianu Nagy-Romániában álmai beteljesülését látja; számára minden magasztos, ami román.

A fia, vagyis a nagyapa épp ellenkező alkat, igazi karrierista, ő a második világháború után újságíró lesz a Román Munkáspárt központi lapjánál. Példaképe és mentora Silviu Brucan (1916–2006), a dogmatikus, sztálinista főszerkesztő, aki később még a különutas Ceauşescuval is szembefordul. A nagyapa szolgalelkűen képviseli az éppen aktuális ideológiát; mindenre képes, csak ki ne essen a pártsajtó kivételezettjeinek köréből.

Dan Stanca: Robbanás. Fordította: Koszta Gabriella
Fotó: Kalligram Kiadó–Bookart Kiadó

A fia, vagyis az apa útkereső, lázadó természet, aki az első adandó alkalommal disszidál; román ifjúsági küldöttség tagjaként eljut Nyugat-Németországba, ott is marad. Rövidesen a Szabad Európa Rádiónál kap állást, ahol a kommunistaellenes propaganda szócsöve lesz, nem kevés bajt hozva Bukarestben élő újságíró apja fejére. Itt, Nyugat-Németországban ismerkedik meg Helga Meinhoffal, a német Vörös Hadsereg Frakció nevű terrorszervezet egyik vezetőjének, a hírhedt Ulrike Meinhofnak az unokatestvérével. Kettejük kapcsolatából születik meg a lány, aki a rendszerváltozás után hol Romániában, hol Németországban, de lényegé­ben család nélkül nő föl, és akiből nem lesz senki és semmi. A húszéves lány élete utolsó hónapjaiban szélsőséges eszméket valló muzulmán férfi hatása alá kerül, és az ő késztetésére öngyilkos merényletet követ el egy bukaresti bevásárlóközpontban. Eddig a családtörténet, ám a regény sokkal többről szól.

Arról is szól, hogy a dédnagyapa még fanatikusan hitt egy eszmében; képes volt az egzisztenciáját, a személyes szabadságát, családja boldogulását is kockára tenni Nagy-Románia szolgálatáért. A kaméleontermészetű nagyapa nem hitte, csupán képviselte a változó eszméket. Az apa egyaránt szembefordult a soviniszta múlttal és a szocialista jelennel. Végül az üresfejű lány két ország között pendlizve, nihilistaként élt. Élete utolsó időszakában mégis fölismert valamit: hogy sem a múlt, sem a jelen nem alkalmas a jövő szolgálatára; az egyik avítt, a másik használhatatlan. Ráébredt arra, hogy az elhalványult, erőtlen keresztény erkölcs és európai szellemi hagyomány értékei­vel nem lehet átlépni a jövőbe; ezek csupán szép emlékek, naiv ideák. A mai világ az eltökélt és erőszakos muzulmánok szándékai szerint formálódik, a kételyek nélkül követett parancsok és normák szerint. Végső soron ez a tanulatlan lány látja meg a lappangó vagy nagyon is nyilvánvaló igazságot: az iszlám térhódítása elkerülhetetlen. Ennek a fölismerésnek az igazságába és szolgálatába pusztul bele maga is.

Dan Stanca történeti keretben ábrázolja a XX. század sorsfordító romániai és kelet-közép-európai fejleményeit, és végső levezetésében az egész évszázad küzdelmeinek hiábavalóságát. Könyve figyelmeztetés, annak az ismert, de kevésszer hangoztatott gondolatnak a példázata, hogy ­Európa vagy megtér, visszafordul görög, római hagyományaihoz, keresztény gyökereihez, és eltökélten képviseli azokat, vagy először deformálódik, aztán fölmorzsolódik, végül elpusztul.

Ennek a folyamatnak az első szakaszáról, a kiüresedésről rajzol hiteles képet az író. A kép láttán pedig az olvasó eltűnődhet Európa és az európaiság romlásán. De ihletet is meríthet belőle, úgy, ahogyan az európai integráció atyja, Robert Schuman francia külügyminiszter fogalmazta meg a XX. század derekán: „A világbékét csak úgy lehet megőrizni, ha az azt fenyegető veszélyekkel arányban álló krea­tív erőfeszítéseket teszünk.”

(Dan Stanca: Robbanás. Fordította: Koszta Gabriella. Kalligram Kiadó–Bookart Kiadó, Pozsony–Csíkszereda, 2021, 248 oldal. Ára: 2975 forint)

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.