Elismerve a női nem életszerepbéli és társadalmi problémáinak irodalmi igényű ábrázolását hangsúlyoznunk kell, hogy Ernaux-nak „politikai missziója” is van: baloldali elkötelezettségű, s a francia elnökválasztási folyamatokban többször nyíltan támogatott kommunista jelöltet. Nem csoda, hiszen 1968 párizsi baloldali diákmozgalmai a nemzedékéhez tartoznak, amelynek tagjai a politikai és művészeti „progresszió” útját a (szélső)baloldali ideológiákkal alátámasztva vélték hitelesnek.
A szépirodalmi hagyományban egyébként a női alkotóknak nagy szerepük van, s már az ókorban is jelen voltak. Elég talán csak arra utalni, hogy a Biblia egyik legrégebbi, a Krisztus előtti X. századból való poétikus szövegemlékének a szerzője a hagyomány szerint Debóra prófétanő. Ugyan nem túl nőies témát énekelt meg: a héberek egyik nagy hadi győzelmét írta le és adott érte hálát Istennek.
A XVI. századi magyarság művelt és a latin irodalomban jártas kódexmásolói között is vannak asszonyok: Ráskai Lea a Nyulak szigetén lévő Domonkos-rendház lakója volt, míg a szegedi premontrei kolostorban élt a pozsonyi kódexet jegyző Márta nővér. K
lasszikus női írók s a „nőiséget” mint történetszervező erőt alkalmazó alkotók például Jane Austen vagy a Brontë nővérek, illetve a modern magyar irodalomban talán elsőként Kaffka Margit.
A tizenöt éve elhunyt Szabó Magda (Debrecen, 1917. október 5. – Kerepes, 2007. november 19.) abból a megközelítésből, hogy a „női irodalomban” a „nőiség problémái” jelennek meg, nem tipikusan „női író”. Szövegei jóval szélesebb tematikából merítenek, hiszen műveiben az emberi kapcsolatoknak és viselkedésmintázatoknak a szövevényes szándékai és szálai mesterien és nem „csupán” női optikával vannak megörökítve.
A szülő-gyermek és a nő-férfi közötti kapcsolatok hálózatai, valamint a barátságok, a szerelmek, az érdek- és értékazonosságokon alapuló szociálpszichológiai viszonyok át- és átszövik például a család- és sorsregényként olvasható, önéletrajzi elemeket bőven tartalmazó Régimódi történetet. Az anya-lány nexus rejtett rétegeit boncolgatja a Pilátus című regény. Két, gyökeresen eltérő társadalmi rétegből való és markánsan különböző műveltségi szinttel rendelkező asszony életútjának sajátos kapcsolódását és összefonódását mutatja be Az ajtó, amelyből az Oscar-díjas Szabó István rendezésében, a szintén Oscar-díjjal kitüntetett Helen Mirren főszereplésével készült remek film.
Szabó Magda alkotói világa vállaltan az antikvitásban gyökerező európai irodalmi tradícióra és a keresztyén eszmerendszer értékeire alapozott. Magyar–latin szakos tanárként ókori művelődéstörténeti témából szerzett doktori címet. A római szépségápolásról írta értekezését, elsődleges forrásai latin irodalmi és történetírói munkák voltak. A keresztyénséget mintegy családi örökségként kapta. Nagyapja, Szabó János ugyanis nagy tekintélyű református lelkész volt, aki Hódmezővásárhelyen is szolgált, és Szabó Magda az 1940-es évek közepén – éppen a náci német megszállás és a zsidóüldözés idején – a dél-alföldi város Bethlen Gábor Gimnáziumának pedagógusaként dolgozott.
Később minisztériumi tisztviselőként, majd általános iskolai tanárként, végül szabadfoglalkozású íróként és műfordítóként élt. Munkásságát József Attila- és Kossuth-díjjal ismerték el (előbbit kétszer is elnyerte), s egy ideig a magyarországi református egyház egyik világi vezetője volt.