Ne higgyék, hogy csak tréfából mondom. Más, súlyosabb gondok is akadnak a kiadvánnyal. Például miért királykisasszony van benne, meg királyfi, és egyáltalán királyságok? Akkor lenne igazán haladó ez a mesekönyv, hogyha királyfik helyett köztársasági elnökhelyettesek és köztársasági elnökasszonyok lennének benne. Ráadásul micsoda elavult, idejétmúlt sztereotípiákkal próbálják kilúgózni a gyerekek agyát! A 21-ik században hogyan értelmezzük azt, hogy egy királyfi elmegy kiszabadítani a királylányt (még akkor is, ha a végén kiderül, hogy a királyfi homoszexuális, a hölgy úgyszintén)? Ezzel netalán azt akarják sugallni, hogy egy nő nem képes segíteni önmagán, hogy férfiakra szorul, és egyedül nem tud kikászálódni a nehéz helyzetekből? Egy férfinak kell kiszabadítania? Ajaj, úgy látszik, hogy sokan nem voltak elég figyelmesek az érzékenyítő kurzusokon, hisz ez eléggé ciszheteró narratíva, látszik, hogy a szerzőgárda, bár vért izzadva próbálta, mégsem tudott elszakadni a fehér, keresztény, heteroszexuális alteritás világától, a damsel in distress archetipikus mintája rabjai maradtak.