Ízlelgetem a szót: kolostordisznó. Sőt: tolvaj kolostordisznó. Sőt: pörköltszaftos tolvaj kolostordisznó. Közben nem tudom, van-e egyáltalán ilyen szó a magyar nyelvben, mert a helyesírás-ellenőrző mindig aláhúzza. Ha úgy írom le, hogy kolostor disznó, akkor már rendben van, legalábbis a Microsoft Word magyar nyelvű helyesírás-ellenőrzője szerint. Nem írhatom azonban két szóba, mert akkor vétenék a szöveghűség ellen.

Tóth Gabit és Muri Enikőt gyalázzák azért, amiért Koncz Zsuzsát és Caramelt ajnározzák
Tombol a kettős mérce.